Haruma﹏┋131120音频┋C&K:みかんハート【MP3】
三浦春马吧
全部回复
仅看楼主
level 11
这首歌就是春马最新拍的MV的MP3。
很好听,强推下载!
=================[爱心]==================
C&K:みかんハート
百度网盘
==================[爱心]==================


视频来自:优酷
2013年11月19日 17点11分 1
level 11
2013年11月19日 17点11分 2
level 11
[玫瑰]==================[玫瑰][玫瑰]================[玫瑰]
最后,邀请关注————百度我的生存时间吧,一起期待哈鲁马的新剧吧:https://tieba.baidu.com/f?ie=utf-8&kw=%E6%88%91%E7%9A%84%E7%94%9F%E5%AD%98%E6%97%B6%E9%97%B4
[玫瑰]==================[玫瑰][玫瑰]================[玫瑰]
2013年11月19日 17点11分 3
level 11
歌词:
人を好きになる怖さと幸せを知って
见た事のない自分と初めて出会った
私を笑わせるのがあなたなのならば、私を伤付けるのもすべてがあなたで
今日も阳が落ちてくのでした
あぁ爱しの人の いつも隣には违う谁かがいて
あの日あの时に出会わなければ こんなに苦しむ事もなく
泣いて泣いても泣き叫んでも 叶うはずのない恋だから
何度も「やめよう」 言い闻かせても
想いは増すばかり
谁か好きになり 気持ち隠して身を引いて
忘れようとしたけど 、やっぱ、ダメだった
あなたの言叶に踊らされて 喜ぶ自分が马鹿みたいで
本当の自分を徐々に 失ってくのでした
あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している
あの日あの时に打ち明けてれば こんなに苦しむ事もなく
泣いて泣いても泣き叫んでも 叶うはずのない恋だけど
今度は「告げよう」 言い闻かせても
言叶にはできない
仅かな望みをかき集めて
ありふれた言叶で ごまかし続けた
どうすればあなたに 届くのだろう
こんなにあなたを 好きになるとは
泣いて泣いて泣き疲れたら 决まってあなたの梦をみる
泣いて泣いて泣き叫んででも 叶えたいほどの恋だから
何度も「やめよう」言い闻かせても
想いは増すばかり
いつか いつの日にか届くまで あなたを待つばかり
2013年11月19日 18点11分 4
level 11
感谢分享,已下载!超好听的歌!
2013年11月20日 00点11分 5
[花心]
2013年11月20日 03点11分
level 15
马克
2013年11月20日 01点11分 6
level 11
歌词翻译!
2013年11月20日 04点11分 7
我去找人翻译看看
2013年11月20日 11点11分
level 12
主唱声音像女的那~不过炒鸡好听的说
还有在微博上看到说是春马有可能在年末的LIVE上合唱[勉强]
也布吉岛是真是假 我就小小的期待一下惹~
还有楼主 歌词好评!!
2013年11月20日 04点11分 8
太赞了,好想听到春马版的。
2013年11月20日 11点11分
level 11
みかんハート / 未发出的爱(未刊heart)
人を好きになる怖さと幸せを知って
喜欢上一个人,从此知道了害怕与幸福
见た事のない自分と初めて出会った
遇见了从未见过的自己
私を笑わせるのがあなたなのならば、
让我笑的是你
私を伤付けるのもすべてがあなたで
让我受伤的也都是因为你
今日も阳が落ちてくのでした
今天的太阳也已落下。
あぁ爱しの人の いつも隣には违う谁かがいて
唉 我爱的人身旁总是有不同的“她”
あの日あの时に出会わなければ こんなに苦しむ事もなく
如果那天那时我们没有相遇,就不会这么痛苦了
泣いて泣いても泣き叫んでも 叶うはずのない恋だから
因为这是无法实现的爱恋 即使再怎么大声哭喊也没用
何度も「やめよう」 言い闻かせても
虽然对自己说了无数次【放弃吧】,
想いは増すばかり
也只是对你的爱越来越多
谁か好きになり 気持ち隠して身を引いて
爱上一个人,隐藏着自己的心情后退
忘れようとしたけど 、やっぱ、ダメだった
告诉自己忘了吧,但终究还是做不到
あなたの言叶に踊らされて 喜ぶ自分が马鹿みたいで
因为你的一言一语就高兴得小鹿乱撞的自己像个傻瓜
本当の自分を徐々に 失ってくのでした
我慢慢地失去了真正的自己
あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している
唉 我总是四处追寻你的身影
あの日あの时に打ち明けてれば こんなに苦しむ事もなく
如果那天那时对你坦白说出来的话,就不会这么痛苦了
泣いて泣いても泣き叫んでも 叶うはずのない恋だけど
虽然是无法实现的爱恋 就算大声哭喊也要继续,
今度は「告げよう」 言い闻かせても
虽然这次告诉自己【说出来吧】,
言叶にはできない
可是却怎么也说不出口
仅かな望みをかき集めて
收集点点希望
ありふれた言叶で ごまかし続けた
却总是用习以为常的语言敷衍
どうすればあなたに 届くのだろう
怎么才能让你知道
こんなにあなたを 好きになるとは
我是这么喜欢你
泣いて泣いて泣き疲れたら 决まってあなたの梦をみる
哭着哭着哭到疲惫 就一定会在梦里见到你
泣いて泣いて泣き叫んででも 叶えたいほどの恋だから
因为是想要实现的爱恋,就算大声哭喊也要继续。
何度も「やめよう」言い闻かせても
虽然对自己说了无数次【放弃吧】
想いは増すばかり
也只是对你的爱越来越多
いつか いつの日にか届くまで あなたを待つばかり
我会一直等你 直到我的心意传到的那一天为止
2013年11月20日 14点11分 9
level 11
[ti:未发出的爱]
[ar:C&K]
[al:未发出的爱]
[00:00.53]「未发出的爱」
[00:05.53]作词∶CLIEVY
[00:10.53]作曲∶CLIEVY/栗本修
[00:15.53]歌∶C&K
[00:20.53]
[00:29.53]喜欢上一个人,从此知道了害怕与幸福
[00:37.56]遇见了从未见过的自己
[00:44.42]让我笑的是你
[00:49.28]让我受伤的也都是因为你
[00:55.66]今天的太阳也已落下
[00:59.96]唉 我爱的人身旁总是有不同的“她”
[01:14.68]如果那天那时我们没有相遇,就不会这么痛苦了
[01:22.16]因为这是无法实现的爱恋
[01:28.75]即使再怎么大声哭喊也没用
[01:36.24]虽然对自己
[01:43.68]说了无数次【放弃吧】
[01:52.83]也只是对你的爱越来越多
[01:59.21]
[02:15.43]爱上一个人,隐藏着自己的心情后退
[02:23.58]告诉自己忘了吧,但终究还是做不到
[02:30.43]因为你的一言一语就高兴得小鹿乱撞的自己像个傻瓜
[02:38.36]我慢慢地失去了真正的自己
[02:45.94]唉 我总是四处追寻你的身影
[03:00.67]如果那天那时对你坦白说出来的话
[03:08.11]就不会这么痛苦了
[03:14.87]虽然是无法实现的爱恋
[03:22.18]就算大声哭喊也要继续
[03:29.66]虽然这次告诉自己【说出来吧】
[03:38.87]可是却怎么也说不出口
[03:45.25]
[03:46.87]收集点点希望
[03:54.60]却总是用习以为常的语言敷衍
[04:02.07]怎么才能让你知道
[04:09.49]我是这么喜欢你
[04:17.38]
[04:18.05]哭着哭着哭到疲惫
[04:27.87]就一定会在梦里见到你
[04:36.39]
[04:40.36]因为是想要实现的爱恋
[04:47.85]就算大声哭喊也要继续。
[04:55.26]虽然对自己说了无数次【放弃吧】
[05:04.45]也只是对你的爱越来越多
[05:11.92]我会一直等你
[05:21.34]直到我的心意传到的那一天为止
[05:29.08]
[05:31.08]※—翻译:mondy//整理:天使与恶童—※
[05:35.08]终わり
[05:36.08]
2013年11月20日 15点11分 10
level 10
歌词好感人的说。。[乖]
2013年11月20日 16点11分 11
是滴,就是个你暗恋我,我暗恋他的故事。。。
2013年11月20日 16点11分
level 11
又一个版本的歌词翻译:
人を好きになる怖さと幸せを知って
恋上别人的不安和幸福 我都知道
见た事のない自分と初めて出会った
与未知的自己初次相遇
私を笑わせるのがあなたなのならば、私を伤付けるのもすべてがあなたで
如果带给我欢笑是你,那么伤害我的,也全是你
今日も阳が落ちてくのでした
今天的太阳也已西下
あぁ爱しの人の いつも隣には违う谁かがいて
啊~~我爱的人身边总有不同的人出现
あの日あの时に出会わなければ こんなに苦しむ事もなく
假如那时那刻没有遇见 就不会这么痛苦
泣いて泣いても泣き叫んでも 叶うはずのない恋だから
哭吧、哭吧、纵使我伤心欲绝 它还是一段没有结果的爱情
何度も「やめよう」 言い闻かせても
无数次劝说自己要放弃
想いは増すばかり
却只徒增思念
谁か好きになり 気持ち隠して身を引いて
爱上一个人之后 隐藏感觉 转身离开
忘れようとしたけど 、やっぱ、ダメだった
努力想忘却 却始终忘不掉
あなたの言叶に踊らされて 喜ぶ自分が马鹿みたいで
因你的一句话而欢呼雀跃的自己像个笨蛋
本当の自分を徐々に 失ってくのでした
一天一点慢慢地丢失自我
あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している
啊~~无时无地都在寻找着你的身影
あの日あの时に打ち明けてれば こんなに苦しむ事もなく
若那日那地向你表白 就不用这么痛苦
泣いて泣いても泣き叫んでも 叶うはずのない恋だけど
哭着、哭着、纵使我伤心欲绝 它还是一段没有结果的爱情
今度は「告げよう」 言い闻かせても
告诉自己 下次要表白
言叶にはできない
但说不出口
仅かな望みをかき集めて
收集微弱的一丝丝希望
ありふれた言叶で ごまかし続けた
一次又一次欺骗自己
どうすればあなたに 届くのだろう
怎样才能向你传达
こんなにあなたを 好きになるとは
我这么喜欢你
泣いて泣いて泣き疲れたら 决まってあなたの梦をみる
哭着、哭着、筋疲力尽 然后一定会梦到你
泣いて泣いて泣き叫んででも 叶えたいほどの恋だから
哭着、哭着、纵使我伤心欲绝 它还是一段没有结果的爱情
何度も「やめよう」言い闻かせても
无数次劝说自己放弃
想いは増すばかり
却更徒增思念
いつか いつの日にか届くまで あなたを待つばかり
我会等待,直到你知道我爱你的那一天
2013年11月25日 06点11分 12
level 13
我搜索不到啊!
2013年11月25日 11点11分 13
level 13
马克~[太开心]
2013年11月25日 15点11分 14
level 13
温柔的好声音!!
2013年11月28日 07点11分 15
level 8
[]
2014年05月24日 10点05分 19
level 1
求追忆的歌词中文翻译!
2015年04月13日 16点04分 20
1