日语好的请帮个忙!!
mugen吧
全部回复
仅看楼主
level 11
死心丶花 楼主
Rcok-Impact的出场台词和KO台词日语原句是什么,就是 gen kai ma de tto ba si ze 界限什么的
和KO的do ko ma de mo ha gai ede yaru 无论何地将之破坏?
求翻译成日文!!
2013年11月07日 09点11分 1
level 12
界限神马(看我螺旋之力)随便突破
大概就是这个意思,随便我日语渣渣
2013年11月07日 09点11分 2
level 8
就算是极限,也突破给你看!
无论在哪里,都在挣扎着。
2013年11月07日 10点11分 3
其实我不会日文,我编不下去了
2013年11月07日 10点11分
再修饰一下就差不多了。。。
2013年11月07日 10点11分
回复 Winds776 :其实已经修饰过了。。。
2013年11月07日 10点11分
level 11
死心丶花 楼主
手动置顶= =我要的是日文原句。。。不是翻译成中文意思。。。原文是怎么样的求大大打一下TAT
2013年11月07日 10点11分 4
level 12
限界まで飞ばすぜ!
どこまでも………足掻いてやる……!
2013年11月07日 10点11分 5
哭了,总算有了,还是作者大大好
2013年11月07日 10点11分
好人杰哥
2013年11月07日 11点11分
小杰好赞!
2013年11月07日 11点11分
台词好赞 这是rock的台词?
2013年11月07日 13点11分
1