转贴:CS_KOFXIII_combo_PV_ASH
ash吧
全部回复
仅看楼主
level 15
Diluta 楼主
请大家无视那句中文说明,无论是ash 还是 crimson都不是法语词,也不是法文名字用词,我暂时查不到所谓的"法语发音",我不知道这个说明是什么意思,也许是为了体现那个名字是所谓"官方承认的中文翻译"但是由于官方中文版的翻译我已经懒得吐槽了,所以劝大家最好别在这个问题上较劲……反正我只信日本的
稍后补充视频简介


视频来自:优酷I
2013年11月01日 12点11分 1
level 15
Diluta 楼主
我靠我就知道转帖过来不会换行擦……
2013年11月01日 12点11分 2
level 9
这个是什么呢?
2013年11月01日 23点11分 3
这是受虐狂p的蓝v微博发的视频
2013年11月02日 10点11分
回复 Diluta :八神还没死,反杀一条血妥妥的
2013年11月02日 10点11分
level 8
刚刚开了下谷歌翻译。。。
ash的读音
啊sh【英语】
啊♂sh【法语】
。。。大概这个意思。。。
还有这个视频的连段比我的还手残[怒]I
2013年11月02日 16点11分 4
不管怎么说艾森什么的我只在港漫上看过啊不要用那么引人遐想的符号啦233 大蓝V只放了视频啥解释也没有╮(╯▽╰)╭而且还没做到全角色
2013年11月03日 03点11分
回复 Diluta :艾森古力孙在香港那边也没有错,因为他们用的是粤语发音,普通话就是啊修比较像
2013年11月03日 03点11分
回复 作死不作爱 :只是因为他写着“中国语拼音”我就这么稍微说一下,因为怕有人拿着个跟我说事啊(事实上有过),也没说他错啦
2013年11月03日 07点11分
回复 Diluta :[汗]
2013年11月03日 08点11分
1