ツレ目でもなく、タレ目でもないのは…
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 11
「平目」と呼ぶでしょうか?…[奸笑]
そうでしょう…正解でしょう…正解だと言って顶戴…[憧憬]I
2013年10月31日 06点10分 1
level 11
アレは死んだ鱼の眼と言われる
2013年10月31日 06点10分 2
[滑稽]ホンマ?…
2013年10月31日 07点10分
回复 蓝白相间的兔子 :例:坂田银时
2013年10月31日 07点10分
回复 kowwallace :那个是开いた目吧...
2013年11月01日 13点11分
回复 蓝白相间的兔子 :刚刚我身后的前辈看到了,说,那个应该是ツリ目吧。。。
2013年11月01日 13点11分
level 9
为什么我看不懂[不高兴][委屈]I
2013年10月31日 06点10分 3
[乖]其实我也看不太懂...
2013年10月31日 07点10分
level 12
[呵呵]不明求解
2013年10月31日 07点10分 4
[乖]我也不太明白...
2013年10月31日 07点10分
回复 蓝白相间的兔子 :[呵呵][笑眼]I
2013年10月31日 07点10分
回复 心仪小西 :[害羞]
2013年10月31日 13点10分
level 7
= ̄ω ̄=
2013年10月31日 13点10分 5
[滑稽]
2013年10月31日 14点10分
level 15
平らな目あるいは普通の目でいいんじゃね?
つり目とタレ目どっちが好き?
2013年10月31日 13点10分 6
[害羞]それじゃふざけにならないよ…自分がちょっとしたタレ目ですが、やっば切れ长くちょびっとなツレ目が好き…[委屈]I
2013年10月31日 14点10分
level 12
能附上中文吗
2013年10月31日 14点10分 7
[委屈]那个...标题那两个是吊眼角和垂眼角...平目稍微查一下...说清楚了就没有梗了...
2013年10月31日 14点10分
level 12
ダジャレ
2013年10月31日 14点10分 8
[害羞]
2013年11月01日 13点11分
level 15
普通の目じゃんかい ヤッベ つい突っ込んでしまった[泪奔]
2013年11月01日 13点11分 9
1