燕歌行
雪儿依晴吧
全部回复
仅看楼主
level 12
Ivansnowskie 楼主
燕歌行
秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为 霜,
群燕辞归雁南翔。
念君客游思断肠,慊慊思归恋故 乡,
何为淹留寄他方?
贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢 忘,
不觉泪下沾衣裳。
援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能 长。
明月皎皎照我床,星汉西流夜未 央。
牵牛织女遥相望,尔独何辜限河 梁。
作者 | [魏]曹丕I
2013年10月29日 18点10分 1
level 10
还有呢,没了吗
 ✎﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍
        .★ * ★..
  .*★ *. *..*   ★
  ★       ★
  ‘*. *'  什么都丢,小尾巴跟紧我。
     ‘★.   ★’
       ‘*..★I
2013年10月30日 14点10分 4
你还想看什么
2013年10月30日 14点10分
回复 小安安Zz :我帮你找一些魏晋的诗歌吧
2013年10月30日 14点10分
level 12
Ivansnowskie 楼主
燕歌行 其二
别日何易会日难。
山川悠远路漫漫。
郁陶思君未敢言。
寄书浮云往不还。
涕零雨面毁形颜。
谁能怀忧独不叹。
耿耿伏枕不能眠。
披衣出户步东西。
展诗清歌聊自宽。
乐往哀来摧心肝。
悲风清厉秋气寒。
罗帷徐动经秦轩。
仰戴星月观云间。
飞鸟晨鸣。
声气可怜。
留连怀顾不自存。I
2013年10月30日 17点10分 6
level 12
Ivansnowskie 楼主
作者: 曹丕
《杂诗》
漫漫秋夜长,烈烈北风凉。
辗转不能寐,披衣起彷徨。
彷徨忽已久,白露沾我裳。
俯视清水波,仰看明月光。
天汉回西流,三五正纵横。
草虫鸣何悲,孤雁独南翔。
郁郁多悲思,绵绵思故乡。
愿飞安得翼,欲济河无梁。
向风长叹息,断绝我中肠。I
2013年10月30日 17点10分 7
level 12
Ivansnowskie 楼主
2013年10月30日 17点10分 8
level 12
Ivansnowskie 楼主
秋胡行
魏晋·曹丕
朝与佳人期,日夕殊不来。
嘉肴不尝,旨酒停杯。
寄言飞鸟,告余不能。
俯折兰英,仰结桂枝。
佳人不在,结之何为?从尔何所之?
乃在大诲隅。灵若道言,贻尔明珠。
企予望之,步立踟蹰。
佳人不来,何得斯须。I
2013年10月31日 20点10分 9
level 12
Ivansnowskie 楼主
善哉行
魏晋·曹丕
上山采薇,薄暮苦饥。
溪谷多风,霜露沾衣。
野雉群雊,猿猴相追。
还望故乡,郁何垒垒!
高山有崖,林木有枝。
忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为?
今我不乐,岁月如驰。
汤汤川流,中有行舟。
随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘。
载驰载驱,聊以忘忧。I
2013年10月31日 20点10分 12
level 12
Ivansnowskie 楼主
作品注释
①雊,读如够,野鸡叫。
②转薄,回旋停泊。薄,通“ 泊 ”。
作品评析
此诗写军旅生活的艰辛。薇,野菜,即野豌豆苗。白天我们到山上去采野豌豆苗,因为到黄昏的时候会很饿。溪谷中风很大,又有霜露打湿大家的衣裳,真是非常寒冷。野鸡的叫声遍布山野,猿猴在相互追逐。
在这样的荒郊野外,不免使人回望故乡,然而,故乡又在哪里?忧郁如石头一般垒积胸中。每座山都有山崖,每棵树都有树枝,可我内心的忧愁又是从哪里来的呢?没有人知道。
人生不过是暂时寄托于人世,何必如此忧愁呢?我现在不快乐,时光也照样流逝。就像河里的那一只小舟,随着水波流转,也不知道会停在哪里,这就好比是我们的人生啊,谁也不知道自己会在哪里停泊。
还是披上我的皮裘,骑着良马,在飞驰中暂时地忘却这人生的烦恼吧。
从此诗我们可以看到,曹丕也是一个颇有诗意的人。在远离故土的荒郊野外,不免会产生莫名的忧愁,但这忧愁从何而来、到何而止,我们谁也不知道。而这人生,似乎也正如这忧愁一般,不知从何而来,也不知到何而止。因而,还是暂时地忘却吧,不要去想它。I
2013年10月31日 20点10分 13
level 12
Ivansnowskie 楼主
2013年10月31日 20点10分 14
这个帖子是曹丕诗集,他的诗不多,也就45首,我一天两首给你更新
2013年10月31日 20点10分
回复 Ivansnowskie :好[哈哈]
2013年11月01日 14点11分
回复 Ivansnowskie :好[哈哈]
2013年11月01日 14点11分
回复 Ivansnowskie :好[哈哈]
2013年11月01日 14点11分
level 12
Ivansnowskie 楼主
杂诗 魏晋·曹丕
西北有浮云, 亭亭如车盖。
惜哉时不遇, 适与飘风会。
吹我东南行, 行行至吴会。
吴会非我乡, 安得久留滞。
弃置勿复陈, 客子常畏人。
2013年11月01日 18点11分 15
level 12
Ivansnowskie 楼主
短歌行
仰瞻帷幕。俯察几筵。其物如故。其人不存。
神灵倐忽。弃我遐迁。靡瞻靡恃。泣涕连连。
呦呦游鹿。衔草鸣麑。翩翩飞鸟。挟子巢栖。
我独孤茕。怀此百离。忧心孔疚。莫我能知。
人亦有言。忧令人老。嗟我白发。生一何早。
长吟永叹。怀我圣考。曰仁者寿。胡不是保。I
2013年11月01日 19点11分 20
level 12
Ivansnowskie 楼主
1,倐忽:倐,同倏,古南海之帝;忽,古北海之帝,管时间之神,倏忽也做时光流逝讲。
2,麑: ní 初生之鹿,幼鹿。
3,孤茕(qióng):无依无靠
4,百离: 种种不幸的遭遇。离,通“ 罹 ”。
5, 孔疚:非常难过,很痛苦。
6,圣考:考,死去的父亲,即曹操
2013年11月01日 19点11分 21
level 12
Ivansnowskie 楼主
抬头望帷幕,低头看几筵。
东西还是原来样,亲人却已不在人间。
神灵啊,你是这样匆忙,把我丢下,走得远远。
我无依无靠不见亲人面,止不住两眼泪涟涟。
走著的母鹿叫声不停,衔得苹草把小鹿呼唤。
翩翩的飞鸟啊,带著小鸟飞回巢边。
只有我孤苦零丁,满怀悲苦痛难言。
忧伤的心啊,太痛苦,没人知道我的悲酸。
古人有过这样的话:「忧愁会使人衰老」。
可怜我的白发,生得多麼早!
长歌复长叹,把父亲深深怀念。
古语说:「仁德的人可以长寿」。为什麼我的父亲不长寿百年?”
这种细致深刻的感情刻划,融情于景的手法,实是大家手笔,决不逊色于曹植。只是后世史学家文学家们出于政治目的,把曹丕加以丑化,进而把他的文学地位在普通人心目中削弱了。
曹氏父子一门三杰,实乃史上之美谈I
2013年11月01日 19点11分 22
level 12
Ivansnowskie 楼主
秋胡行
其一
尧任舜禹,当复何为。百兽率舞,凤凰来仪[1]。
得人则安,失之则危。唯贤知贤,人不易知。
歌以咏言,诚不易移。
鸣条之役[2],万举必全。明德通灵[3],降福自天。
【注解】
[1]来仪:来舞而有容仪。
[2]鸣条:地名,又叫高侯原。相传商汤伐夏时,在此地战败夏桀。
[3]明德:光明之德,美德。通灵:通于神灵。
【译文】
尧信任舜舜任用禹,后者应当如何继续?聚来百兽轻快跳舞,吸引凤凰奉献容仪。
能得人心天下安定,失掉人心国家危机。惟有贤人了解贤人,探得人心确属不易。
写诗作歌传达心声,真诚不可轻易丢弃。
鸣条伐夏商汤获胜,万种因素均以备齐。既和天理又通民意,福从天降不必怀疑。I
2013年11月02日 20点11分 26
level 12
Ivansnowskie 楼主
秋胡行
其二
泛泛绿池,中有浮萍。寄身流波,随风靡倾[1]。
芙蓉含芳,菡萏垂荣[2],夕佩其英。采之遗谁,所思在庭。
双鱼比目,鸳鸯交颈,有美一人,婉如清扬。知音识曲[3],善为乐方。
【注解】
[1]靡(mí)倾:随顺着向某一方面流动。
[2]菡(hàn)萏(dàn):荷花的别称。属睡莲科多年生水生草本植物。垂荣:谓焕发光彩。
[3]知音识曲:指通晓音乐。
【译文】
一片池水宽宽敞敞,绿水之中浮萍半塘。浮萍娇矜随波微动,小风吹来慌张俯仰。
绽放荷花饱含芬芳,秀气花苞也将开放,傍晚时分仍戴身上。我采花儿将要赠谁?想她应在庭院张望。
今日我俩如鱼比目,明日成为结伴鸳鸯。在我面前有位姑娘,好像格外清新昂扬。既懂音韵又识曲谱,作乐之法她最擅长。I
2013年11月02日 20点11分 27
这里的女子大概终于不是比作对贤人的渴求了
2013年11月03日 11点11分
回复 小安安Zz :不是 比目和鸳鸯一般都是爱情的象征
2013年11月03日 11点11分
level 12
Ivansnowskie 楼主
善哉行
有美一人,婉如清扬。研姿巧笑,和媚心肠。
知音识曲,善为乐方。哀弦微妙,清气含芳。
流郑激楚[1],度宫中商。感心动耳,绣丽难忘。
离鸟夕宿。在彼中洲。延颈鼓翼[2],悲鸣相求[3]。
眷然顾之[4],使我心愁。嗟尔昔人[5],何以忘忧。
2013年11月03日 23点11分 28
level 12
Ivansnowskie 楼主
【注解】
[1]流郑:古代郑地流行的民间俗乐。激楚:曲名。
[2]延颈:引申指仰慕,渴望。鼓翼:犹振翅。
[3]悲鸣:悲愤痛哭。
[4]眷然:回视貌。
[5]嗟(jiē):文言叹词。
2013年11月03日 23点11分 29
level 12
Ivansnowskie 楼主
【译文】
这里有位美丽姑娘,眉目清秀真是漂亮,姿态娇妍笑得巧媚,态度和顺心地善良。
懂得音韵熟悉曲谱,精通乐律是个内行:她弹哀曲传情微妙,她弹清歌饱含芬芳。
活泼郑声激昂楚调,全都和谐而又顺畅。人们听了心受感动,美妙乐章久久难忘。
离群鸟儿到了晚上,睡在那个小洲中央,伸伸脖子张张翅膀,呼唤同伴鸣声凄凉。
恋恋不舍四处张望,使我心头无限惆怅。昔日之人令我感叹,他们怎能忘却忧伤!I
2013年11月03日 23点11分 30
level 12
Ivansnowskie 楼主
丹霞蔽日行
丹霞蔽日[1],采虹垂天[2]。谷水潺潺[3],木落翩翩[4]。
孤禽失群,悲鸣云间。月盈则冲,华不再繁。古来有之,嗟我何言。
【注解】
[1]丹霞:红霞。蔽日:遮蔽日光。
[2]垂天:挂在天边,悬挂天空。
[3]谷水:山沟中时断时续的流水。潺潺(chán):水流貌。
[4]木落:树叶凋落。I
2013年11月03日 23点11分 31
1 2 3 4 尾页