level 7
朋dreaming
楼主
Mocedades——Eres Tú
Mocedad这个字,是西班牙文「新世代」或者「年轻人」的意思,所以这个团体就被翻译成「年轻人」,并且有阶段性地换人(成员不太一样),在1973年以Eres Tú(就是你)赢得Eurovision的第二名。
Eres Tú 就是你
first published in Spain in 1973
Como una promesa eres tú, eres tú 你就像那誓言
Como una ma?ana de verano 你就像夏日的清晨
Como una sonrisa eres tú 你就像那微笑
Así, así eres tú 是你,就是你
Toda mi esperanza eres tú, eres tú 你就是我全部的期望
Como lluvia fresca en mis manos 你是落在我手的雨水
Como guerte brisa eres tú, eres tú 你是那强烈的和风
Así, así, eres tú 是你,就是你
Eres tú como el agua de mi fuente 你像我心中清泉之水
Eres tú el fuego de mi hogar 你是我心中的火(这句原本的意思是「你是我火炉中的火」)
Eres tú como el fuego de mi hoguera 在我心中燃烧(这句原本的意思是「你是我火堆中的火」)
Eres tú el trigo de mi pan 你是我生命的泉源(这句原本的意思是「你是我面包的麦子」)
Todo mi poema eres tú, eres tú 你是我全部的诗歌
como una guitarra en la noche 像那夜晚的吉他
Todo mi horizonte eres tú, eres tú..... 你是我所有的视野.....
2013年10月27日 09点10分
1
Mocedad这个字,是西班牙文「新世代」或者「年轻人」的意思,所以这个团体就被翻译成「年轻人」,并且有阶段性地换人(成员不太一样),在1973年以Eres Tú(就是你)赢得Eurovision的第二名。
Eres Tú 就是你
first published in Spain in 1973
Como una promesa eres tú, eres tú 你就像那誓言
Como una ma?ana de verano 你就像夏日的清晨
Como una sonrisa eres tú 你就像那微笑
Así, así eres tú 是你,就是你
Toda mi esperanza eres tú, eres tú 你就是我全部的期望
Como lluvia fresca en mis manos 你是落在我手的雨水
Como guerte brisa eres tú, eres tú 你是那强烈的和风
Así, así, eres tú 是你,就是你
Eres tú como el agua de mi fuente 你像我心中清泉之水
Eres tú el fuego de mi hogar 你是我心中的火(这句原本的意思是「你是我火炉中的火」)
Eres tú como el fuego de mi hoguera 在我心中燃烧(这句原本的意思是「你是我火堆中的火」)
Eres tú el trigo de mi pan 你是我生命的泉源(这句原本的意思是「你是我面包的麦子」)
Todo mi poema eres tú, eres tú 你是我全部的诗歌
como una guitarra en la noche 像那夜晚的吉他
Todo mi horizonte eres tú, eres tú..... 你是我所有的视野.....







