level 0
TO BE OR NOT TO BE,THAT'S A QUESTION,ALWAYS A QUESTION
2007年10月06日 06点10分
7
level 0
OR 一词原意为或者,或但是,当OR 用在否定句或一般疑问句中时(原句中有NOT一词表示否定)其意思相当于AND既和,表示并列在有请求的句中,比如WOULD 引导的一般疑问句,OR 仍然表示或者但原句中没有表示请求,所以我认为次句应翻译为是生存和毁灭,可能当时语法与现在不同吧,大家都说是生存还是(或是)毁灭,所以上述为个人愚见
2007年10月06日 07点10分
8
level 0
八噶```直接翻译成做还是不做`这是一个问题```这样就简单了``哈哈`
2007年10月07日 13点10分
9