level 7
Conversation Hearts by Punkindoodle原文连接:http://colouredgrey.contraveritas.com/viewstory.php?sid=3343文章等级:G级授权:Levy:That would be great. Just make sure to give me credit, and I would appreciate a link to any site you post it to. Thank you,Punkindoodle
2007年09月16日 12点09分
1
level 7
情话糖心赫敏正坐在图书馆里,难道她还能在情人节时待在什么别的地方吗?她并没有约会或是别的什么。哪一个心智正常的家伙愿意单独和她一起度过一段黄金时光呢?她讨厌这个日子……她的厌恶是如此强烈,尽管别人都对此一无所知。她拿出一个袋子,里面装满了小巧玲珑的心形糖果,而且那些糖果上都写着一些诙谐又浪漫的话语。她把它扑通一声放到桌子的中间。把手伸到袋子里,她拿出一束糖果并把它们摆放成了一个五彩缤纷的小山峰,看上去非常惹人喜爱。“灵魂伴侣,”她在把一小颗绿色的心形糖果放进嘴里前读到,“是啊,没错!灵魂伴侣!真是个笑话!就像我有一个似的!”她悲哀地想道。她叹息着翻动书页。她可以听到外面的走廊里的情侣们互相追逐并试图得到一个吻时发出的笑声。似乎每一个人都有一个“重要他人”来和他们分享这浪漫的一天……除了她。而这也正是她独自一人坐在这座被遗弃了的图书馆里的原因。突然她对面的椅子背人狠狠地从桌子底下拽了出来并被随意地向后拉去,一个一脸假笑的金发斯莱特林在那把椅子上坐了下来。赫敏根本就没有抬头。她很肯定他是个一无所长的家伙。他来这里很可能是为了取笑她这个没有男朋友的怪胎。她看着他的手顺着桌子从她的糖果堆的顶上拿下一颗黄色的心形糖果。他拿起糖果并读着上面的字,然后她的目光继续注视着这一切直到他把那颗糖果顺着桌子扔给她去读上面写着的字“猜猜看?”糖果上写着这样的话语。赫敏急忙把它扔到嘴里,然后在一堆五颜六色的心形糖果里寻找着直到她看到了一个对此颇为合适的回答。“走开。”这个小小的紫色心形糖果上这样写着。她微笑着把它递给了他。德拉科读着并皱起了眉。然后他从她的糖果堆里又“偷”了一个然后对着它假笑了一下,很明显对它所表达的意思感到满意。赫敏伸出手然后他把糖果放在了她的掌心里。“我正处在恋爱中。”她无声地读着然后睨视着他。他正靠在桌子上满怀期待地注视着她,头枕在胳膊上。他绝对是被从地域里送来用“正在恋爱中”这种话来拷打她的!她冷酷地咬着香甜的糖果并把它咀嚼成了精细的粉末,同时在心形的糖果堆里搜寻着。德拉科几乎无法抑制他的好奇心。他抬起头并试图抢在她把它递给他之前就看到那个白色的心形糖果上究竟写着什么。赫敏看到他在偷看,她转动着自己的眼珠,把糖果夹在手指之间,她等待着他把它拿走。她并没有等待很久,他贪婪地把它攫取到了自己的手上。上面只有一个字:“谁?”“我爱你。”粉红色的心形糖果出现在她的面前。她几乎大笑出声,这是荒谬可笑的!就好像她会相信他爱她似的!把糖果全部铺开放在桌上以便更好地看到上面写着的话语,她设法找到了一个颇具讽刺意味的。她微笑着把它顺着桌子滑给他。“现实点吧。”德拉科无疑被惹怒了,他拿起另一个粉红色的心形糖果然后把它扔给她。赫敏在那个糖果弹到她的额头前截住了它。显而易见,他生气了,但她却对他生气的原因一无所知。似乎并不是他真的爱上了她而她让他滚开或是别的什么。这不过是个游戏而已……一个很有趣的游戏,但不管怎样它毕竟也只是一个游戏。她低头看着糖果然后吸了一口气。“是真的。”上面这样写着。德拉科从她伸出的手里拔出糖果,他读着,露齿而笑。上面写着“决不”。他挑眉看向她然后把糖果扔进嘴里,他大声地吸吮着它。他盯着她看了几秒钟然后又拿起了另外两颗糖果。赫敏看着他拼凑着那些词语直到它们可以组成一个句子。“我想要你,”第一个这样写着。“像糖果一样甜美的嘴唇,”第二个这样宣称道。德拉科好笑地注视着她的反应。她可能从没有被这样亲昵地称呼过而看她脸红实在是一件很有趣的事情。她把一个黄色的心形糖果猛地推给了他,没有看他的眼睛。“你这个色鬼。”德拉科无声地吃吃笑着。
2007年09月16日 12点09分
3
level 7
希望这篇文会比这个沙发更让您感到开心……话说我真的已经对抢沙发这件事无语了……
2007年09月16日 12点09分
6
level 9
很不错,这篇你们怎么找到的,月月谢谢
啊这
段游戏似的寻找表白机会,我喜欢,平静的甜蜜,简单的幸福,让大家向往啊
2007年09月16日 12点09分
7
level 7
哈哈,姐姐,我在colourgrey上G级的文章里挨个看summary时发现的~
2007年09月16日 12点09分
8
level 7
她还有一篇NC17的,那构思真是让我……佩服得五体投地……就是不知道翻译再放上来合不合适……
2007年09月16日 12点09分
10
level 7
12楼的朋友,我还是再考虑一下吧,那篇实在是太限制极了……
2007年09月16日 12点09分
16
level 7
着个,真好看!够甜,就想糖果一样的甜!喜欢喜欢!谢谢月月的发掘+翻译!那个也翻译来吧!好想看哦!太想看了!太想太想太想……
2007年09月16日 13点09分
19
level 0
To 月姐姐: 抱歉,看文晚了........果然是“像蜂蜜馅饼一样甜蜜”的文文~~确实比抢到sf要开心,这是个悲文泛滥的年代..呵呵只要此刻的甜蜜就够了,以后的事情,谁又知道呢。
2007年09月16日 13点09分
20