【Cancer.Perks】翻译,整本书
thefaultinourstars吧
全部回复
仅看楼主
level 11
milly5990818 楼主
一楼度娘
2013年10月04日 03点10分 1
level 11
milly5990818 楼主
2013年10月04日 04点10分 4
level 11
milly5990818 楼主
2013年10月04日 04点10分 5
level 11
milly5990818 楼主
2013年10月04日 04点10分 6
level 11
milly5990818 楼主
上面一楼翻译的不太好,丽丽有空会在翻译一遍的
2013年10月04日 04点10分 8
level 12
已经翻完了吗?[咦]
2013年10月04日 07点10分 9
没,正在翻,开学后周更
2013年10月04日 09点10分
level 11
milly5990818 楼主
什么'永远' ? “咕嘟咕嘟的声音愈演愈烈。
“始终是他们的事情。他们将永远爱对方,不管。我会保守地估计他们发短信给对方,这个词总是在去年的400万次。 “
一对夫妇的汽车开过来,取迈克尔和阿利萨远。这是奥古斯都和我现在,看以撒和莫妮卡的,进展迅速,如果他们不靠在一个礼拜的地方。达到他的手她布布超过她的衬衫,刨着,他的手掌还,而他的手指左右移动。我想知道,如果感觉不错。似乎并不像,但我还是决定原谅艾萨克理由是他失明。感官盛宴,同时又是有饥饿和什么。
“想象一下,最后开车到医院,”我平静地说。 “最后一次,你会永远开车。”
奥古斯都没有找过我,说, “你杀了我的氛围在这里,淡褐色的恩典。我试图观察年轻人的爱情在其许多生死恋尴尬。 “
,“我说: ”我认为他伤害她布布。
“是的,这是很难确定他是否正在试图唤起她进行乳房检查。”奥古斯水域达成放入口袋,掏出一包烟,所有的东西,然后。他轻轻打开它,并把他的嘴唇间香烟。
我问: “你是认真的吗?” “你觉得这很酷吗?哦,我的上帝,你只是毁了整个事情。“
“整个事情吗?”他问,转身向我。香烟垂下熄灭从不苟言笑嘴角。
其中一个男孩谁是不是没有吸引力或看似愚蠢或者以任何方式不正确使用直译和不可接受的盯着我,并指出“整个事情比我的女演员,并要求我在他家看电影。但当然也有总是hamartia来的,你是,哦,我的上帝,即使你有FREAKING癌症,你给钱公司交流的机会获得更多的癌症。哦,我的上帝。让我向你保证,不能够呼吸?吮吸。完全令人失望。 24,286,808.00元。 “
“ hamartia来? ”他问,仍然在他的嘴里的香烟。收紧他的下巴。他有一个地狱的下巴,很遗憾。
“一个致命的缺陷, ”我解释说,离他而去。我踩到朝路边,离开奥古斯水域在我身后,然后我听到一辆汽车开始在街上。这是妈妈。她一直在等着我,喜欢结交朋友或什么。
我觉得这个奇怪的组合溢满了我的内心的失望和愤怒。我什至不知道是什么感觉,真的,只是说明有它的很多,我想,嫌奥古斯水域,也代替我的肺部,肺部,在肺部没吸。我是
站在我的查泰勒的路边上很有优势,氧气罐球和链接的车在我身边,和我妈,拉升,我感到有一只手抢矿。
我拽住了我的手,但他回头。
“他们不杀你,除非你照亮他们, ”他说,妈妈在路边抵达。 “我从来没有点燃。这是一个比喻,请参阅:你把杀人的事情对你的牙齿之间,但你不给它的权力做它的杀戮。 “
“这是一个比喻, ”我说,半信半疑。妈妈只是空转。
“这是一个比喻, ”他说。
“你选择你的行为基于其隐喻共振。 。 “我说。
“哦,是的。 ”他笑着。大,冷笑话,真正的微笑。 “我是一个大的信徒比喻,淡褐色的恩典。 ”
我转过身来的车。轻叩着窗户。它滚落下来。 “我要去的电影奥古斯水域, ”我说。 “请记录的的ANTM马拉松我接下来的几集。 ”
2013年11月07日 08点11分 11
level 11
milly5990818 楼主
现在中文版的已经出了,丽丽可以把中文版的打上来,应该比我翻译的好[吐舌][吐舌]
2013年11月10日 00点11分 12
level 11
milly5990818 楼主
好久没更了,丽丽保证下周更两章。
2013年11月17日 13点11分 13
level 11
milly5990818 楼主
更文更文
2014年01月18日 12点01分 14
level 11
milly5990818 楼主
奥古斯塔斯·沃特斯开车开得很惊悚。不管是停车还是发动,都伴随着一下猛颠。每次他一踩刹车,我要不是被这辆丰田SUV的安全带绑着,都能飞起来;而每次他一轰油门,我就往后跌去,几乎听见自己脖子啪的一声响。本来我路上应该紧张的——鉴于我坐在一个陌生男孩的车里去他家,而且非常清楚如果有什么不愉快的进展,我的废物肺会让我难于招架——可他的开车技术烂得如此惊人,害得我什么别的事也想不起来了。
我们在这种前仰后合的沉默中开了大约一英里,然后奥古斯塔斯说:“我考驾照考了三次都没考过。”
“这还好意思说。”
他笑起来,点点头。“嗳,我的假腿兄使不上力,又学不会用左脚踩油门开车。我的医生都说大部分截肢的人也能开车,没问题,可是……嗯,我不行。反正,我第四次去考试的时候,情况跟现在差不多。”我们前方半英里处亮起了红灯,奥古斯塔斯猛踩刹车,把我抛了起来,迎接我的是安全带的三角形拥抱。“抱歉,我向上帝发誓我尽力表现得温柔来着。对了,后来,反正吧,考试结束的时候,我觉得我绝对又没考过,可是教练说:‘你开得让人不太舒服,但技术上来讲是安全的。’”
“我可不确定持相同意见。”我说,“我怀疑这是癌症福利。”“癌症福利”是那些普通孩子没有但患癌症的孩子能得到的小小特权:体育明星签名的篮球啦,迟交作业也可以啦,考不过也能发驾照啦什么的。
“哦。”他说。红灯转绿了,我赶紧支撑好自己。奥古斯塔斯猛地轰了下油门。
“你知道嘛,有一种用手控制的驾车系统,专门给腿出问题的人用的。”我指出。
“嗯。”他说,“也许某天吧。”他叹了口气,那声叹息让我不禁怀疑他对于“某天”的存在是否真有信心。我知道骨肉瘤的治愈率是很高的,可谁又知道呢。
要了解一个癌症病人大致预期的生存率有许多方式,不必非得直截了当地问出口。我用了一个经典问题:“那么,你还在上学吗?”一般来讲,如果父母觉得你快挂了,他们就不会再让你去学校上学了。
“嗯,”他说,“我在北部中央高中。不过休学了一年,现在上高二。你呢?”
我考虑是否撒个谎。毕竟,没人喜欢尸体。但最后我还是老实说了:“没上。三年前爸妈让我退学了。”
“三年?”他大吃一惊。
我大致向奥古斯塔斯描述了一下发生在我身上的奇迹:我十三岁时被确诊为甲状腺癌,第四期。(我没告诉他的是,得到这个诊断的时间是我月经初潮后三个月。这就好像在说:祝贺你成为女人!现在好去死了。)医生告诉我们:没救了。
我做了个叫作“根治性颈部清除术”的手术,手术几乎和名字一样令人振奋。接着是放疗。然后,他们针对我的肺部肿瘤试验了一些化学药物,肿瘤缩小了,可后来又长大了。那时候我十四岁了。我的肺开始积满水。我当时看起来命在旦夕——双手双脚都像吹气球一样肿起来,皮肤开裂,嘴唇永远是紫的。医生给我用了一种药,让我不至于被自己无法呼吸这个事实吓死,于是这种药大剂量地通过一根PICC中心导管注入我的身体,此外还有十几种别的药。可即便如此,我还是有一种快要淹死的感觉,这非常令人不快,特别是这种状况持续了好几个月。最后,我还是因为肺炎进了重症监护室(ICU),妈妈跪在我床边说:“你准备好了吗,宝贝?”然后我说我准备好了。然后爸爸不停地对我说他爱我,他的声音都变了,支离破碎。我也一直跟他说我也爱他,我们都手拉着手。我喘不上气来,我的肺绝望地倒抽着气,逼迫我从床上起来,寻找一个可以供给它空气的姿势,我被它的绝望弄得很窘迫,很反感——它为什么就不肯放弃?我还记得妈妈对我说没事,我没事了,我会没事的。爸爸费了那么大的劲忍住呜咽,可他还是经常忍不住,他呜咽起来就像一场地震。我还记得我希望自己再也不要醒来。
2014年01月18日 12点01分 15
level 11
milly5990818 楼主
每个人都觉得我死定了,可我的癌症医生玛丽亚想法子把我肺里的液体弄出来了点,随后,很快,给我治疗肺炎的抗生素开始起作用了。
我苏醒之后不久,就加入了一个实验药物的临床试用,在“癌症法尼亚共和国”有很多这样的临床实验,以“零疗效”著称。那种药叫作法兰昔弗,是一种附着在癌细胞上阻止其生长的小分子药物,在大约百分之七十的患者身上不起作用,但在我身上起作用了。肿瘤缩小了。
而且没有复发。万岁,法兰昔弗!在过去十八个月中,我的肿瘤基本上没有长大,于是我的肺,尽管本职工作做得不好,但可以想象,它还能苟延残喘,独立工作,只需要吸氧和每日服用法兰昔弗。
诚然,发生在我身上的癌症奇迹充其量不过能给我买来多一点时间(我还不知道这“一点”是多大一点),但是,当我跟奥古斯塔斯·沃特斯讲的时候,我努力描绘出一幅玫瑰色的图画,并尽量渲染这奇迹的神奇之光。
“那么说你现在该回去上学了。”他说。
“事实上,回不去了,”我解释说,“因为我已经拿到高中毕业文凭了。所以我现在在MCC上课。”MCC是我们那儿的社区大学。
“大学女生,”他点点头说,“难怪笼罩着成熟老练的光环。”他对我得意地坏坏一笑。我开玩笑地推了他的胳膊一把,能感觉到皮肤下面的肌肉,紧实,不可思议。
随着车轮的一声尖叫,我们拐进一个八英尺高的拉毛灰泥墙围起来的住宅小区。他家的房子是左首第一栋,殖民风格两层小楼。我们一个急刹,停在了车道上。
我跟着他走进他家,进门处挂着一块木匾,用草体字母雕刻着这样一句话:“家,心之所在”,随后我发现整座房子里处处装点着这样的警句。衣帽架上方一幅图画写道:“好朋友不易找到,更难忘怀”;仿古装修的客厅里,一个刺绣枕头上一句话写得深情款款:“艰难时世铸真情”。奥古斯塔斯发现我在看,解释说:“我父母管这个叫‘精神鼓舞’,家里到处都是。”
他的爸爸妈妈叫他格斯。他们正在厨房做墨西哥辣椒肉馅玉米卷饼(水槽旁边一块彩色玻璃上用泡泡字体写着:“家是永恒”)。他妈妈往玉米饼皮里放鸡肉,然后他爸爸把它卷起来,放进大玻璃盘。他们对我的到来似乎并不太惊讶,这很说得过去:奥古斯塔斯的确令我感觉自己特别,并不一定代表我真的那么特别。也许他每天晚上都带一个不同的姑娘回家,给她放电影看,趁机上下其手。
“这是海蓁·格蕾丝。”他跟父母介绍我。
“叫我海蓁就好。”我说。
“你好吗,海蓁?”格斯爸爸问。他很高——几乎跟格斯一样高,而且瘦骨嶙峋,到了父母这把年纪的人很少这么瘦。
“挺好。”我说。
“艾萨克的互助小组怎么样?”
“简直不可思议。”格斯说。
“你总是那么扫兴。”他妈妈说,“海蓁,你在互助小组过得愉快吗?”
我迟疑了一秒,使劲考虑我的回答应该瞄准奥古斯塔斯的喜好还是讨他父母欢心。最后我说:“他们绝大部分人真的都很好。”
“可不就是嘛,我们在纪念医院为格斯的治疗焦头烂额的那段时间,那些病友家庭给我的感觉就是如此。”他爸爸说,“每个人都那么善良,而且坚强。在最黑暗的日子里,天主会把最好的人送到你身边。”
“快,给我抱枕和针线,这句话绝对需要记下来,当作‘精神鼓舞’。”奥古斯塔斯说。他爸爸看起来有点儿不高兴,但格斯随后用一只长胳膊搂住他爸爸的脖子说:“我开玩笑的,爸。我喜欢那些怪里怪气的精神鼓舞,真的喜欢。我只是不想承认,因为我是叛逆少年嘛。”他爸爸对这番话报以白眼。
2014年01月18日 12点01分 16
level 11
milly5990818 楼主
2014年01月18日 12点01分 17
level 11
milly5990818 楼主
丽丽吧中文版发上来吧,毕竟比丽丽翻的好多了
2014年01月18日 12点01分 19
level 11
milly5990818 楼主
第一章
我人生第十七个年头的暮冬,妈妈认定我得了抑郁症。主要依据是:我很少出门,大量时间在床上度过,同一本书翻来覆去读了千百遍,不怎么吃饭,还有,把相当一部分充裕的自由时光用来思考死亡。
  不管你什么时候看到关于癌症的宣传册或者网站什么的,他们总是把抑郁列为癌症的副作用之一。可是,实际上,抑郁并不是癌症的副作用。抑郁是死亡的副作用(癌症也是死亡的副作用。说真的,几乎一切都是)。可我妈觉得我需要治疗,于是她带我去见我的私人医生吉姆,他同意我妈的看法:我货真价实地完全浸没在令人恐惧的临床抑郁症中动弹不得,所以我的药物治疗方案需要调整,还有,我应该参加互助小组,每周一次。
  这个互助小组由患有肿瘤引发的各种疾病的不同角色轮番上阵,倾情出演。为什么是轮番上阵?死亡的副作用。
  自然,这个互助小组的气氛压抑得如同在阴间。每个星期三,大家在一座新教圣公会教堂的地下室见面,那教堂的形状像个十字架,墙是石头砌的。我们在“十字架”正中心围坐成一圈,也就是坐在构成十字架的两根木头交会的地方,耶稣的心脏所在。
2014年01月18日 12点01分 20
翻得好
2014年02月23日 21点02分
level 11
milly5990818 楼主
我注意到这一点是因为,帕特里克在每次见鬼的聚会时都大谈耶稣之心,大谈特谈我们这些青少年癌症幸存者正不偏不倚地坐在耶稣基督神圣庄严的心里什么的,真能扯。帕特里克是互助小组的组长,也是这里唯一一个超过十八岁的人。
  好吧,我主的心里正在上演这样的一幕:我们六七个或十来个孩子,走进来或者坐着轮椅进来,在年头久远的各色饼干和柠檬汽水旁边稍作停留,然后围成一个“信心圈”坐下来,听帕特里克第一千次讲述他那闻者伤心见者流泪的人生故事——他如何得了睾丸癌,他们觉得他必死无疑,可他没死,而是坐在这儿,坐在全美排名第137的城市里一座教堂的地下室里:长大成人,离了婚,沉迷于电脑游戏,几乎没有朋友,全靠自己得癌的励志故事勉强糊口,艰难地朝着一个丝毫无益于其职业前景的硕士学历目标努力,跟我们所有人一样,等着那把达摩克利斯之剑给他一个痛快——嗟夫!他多年之前剑下逃生,癌症夺走了他的两个蛋蛋,但饶了他一条命——多么慷慨善良的人才会把这称之为人生。
  而你们也有可能幸运若斯!
  然后我们一一自我介绍:名字,年龄,病情。还有今天过得怎么样。轮到我的时候我会说,我是海蓁,十六岁。原发性甲状腺癌,但已转移到肺部,有显著且长久的卫星灶。今天过得还行。
等一圈人都介绍完,帕特里克总要问有没有人想要倾诉、交流。然后一轮无聊的所谓互助就开始了:每个人都谈到与疾病搏斗啦战争啦胜利啦肿瘤缩小啦扫描啦。公平地说一句,帕特里克也允许我们讨论死亡。但这里大多数人还不至于很快死去;大部分人会活到长大成人,像帕特里克一样。
  这意味着,竞争相当激烈,每个人都想获胜,不仅打败癌症本身,同时还要打败这个房间里的其他人。你看,我明白这很不合逻辑,但当他们告诉你,你的五年生存率,比方说吧,是百分之二十,这时你的数学头脑就开始运转,算出那相当于每五个人里有一个……于是你环视左右,心想:我必须得比这里四个家伙活得长。任何健康人都会这么想吧。
  这个互助小组唯一的吸引人之处是一个名叫艾萨克的男孩子,长脸儿,瘦骨伶仃,金色的直发遮住一只眼睛。
  他的眼睛就是问题所在。他得了一种离奇得近乎荒谬的眼癌,很小的时候就被摘除了一只眼睛,现在他戴着一副厚厚的眼镜,这眼镜使得他的双眼(一只真的,一只玻璃的)巨大得超乎自然,就好像他的整个脑袋上基本只剩下了这一只假眼和一只真眼,它们一起瞪着你看。艾萨克在小组里倾诉的次数极少,从他的话里我大致得知,他剩下的那只眼睛癌症复发了,有可能致命。
2014年01月18日 12点01分 21
level 11
milly5990818 楼主
艾萨克和我几乎完全通过叹气声交流。每次有人讨论起抗癌饮食或者用鼻子吸入碾碎的鱼翅粉末之类的话题,艾萨克就会瞟我一眼,轻轻地叹口气;我则微不可查地摇摇头,吐出一声叹息作为回答。
  如你所见,互助小组烂透了。去了几个礼拜之后,我恨不得一想起这事儿就要抓狂。事实上,认识奥古斯塔斯·沃特斯的那个星期三,我使出了浑身解数想逃避去互助小组,那时我正和妈妈一起坐在沙发上,看前一季的《全美超模大赛》。十二小时的超长连播,正播到第三段,诚然,我已经看过一遍了,可这无关紧要。
  “我拒绝参加互助小组。”
  “抑郁的症状之一就是对积极的活动不感兴趣。”
  “求你啦,就让我看《全美超模大赛》吧。那也是活动。”
  “电视是消极活动。”
  “呃,妈,求求你。”
  “海蓁,你都十几岁了,不是小孩了。你需要交朋友,走出家门,过你自己的生活。”
  “如果你想让我像个青少年的样儿,就别打发我去互助小组。给我办个假身份证,我就能去夜总会,喝伏特加搞大麻。”
  “大麻才不说‘搞’。菜鸟。”
  “瞧,你要是给我弄个假身份证,这种事我就会知道了。”
  “你必须去互助小组。”
  “啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!”
  “海蓁,你应该有自己的生活。”
  听了这话,我默默闭上嘴,尽管我实在看不出参加互助小组能跟“生活”扯上什么关系。话虽如此,我还是同意去了——当然,讨价还价争来了一点儿权利:让妈妈帮我录下错过的那1.5集《全美超模大赛》。
  我曾经允许仅受过区区一年半研究生教育的护士用名字稀奇古怪的化学药剂来戕害我,这会儿我愿意去参加互助小组也是出于同样的原因:我想让父母开心。这世上只有一桩事情比十六岁就得癌挂掉更糟:瞧着自己的孩子得癌挂掉。
2014年01月18日 12点01分 22
level 11
milly5990818 楼主
明天接更(2)
2014年01月18日 12点01分 23
level 12
是谷歌翻译的吗[啊]
2014年01月20日 20点01分 24
是中文书上的
2014年01月20日 23点01分
中文书的翻译用的是谷歌[滑稽]
2014年02月23日 22点02分
回复 凄生酔_ :不会吧
2014年02月28日 10点02分
回复 凄生酔_ :跟帖了
2014年03月30日 00点03分
level 11
milly5990818 楼主
不是
2014年01月20日 23点01分 25
1 2 尾页