level 13
2396343
楼主
普通话是海峡两岸的日常推广用语,也是中国媒体的官方正音,新加坡称“华语”,其他国家称“中国话”。因为普通话以北京方言为基础,北京又是汉人聚居地,加上类似于北京方言的四川话、云南话、湖南话、湖北话、河南话分布范围甚广,不了解内情的百姓很自然就把普通话当成汉语正宗。这显然是错误的!
历代官方语言或多或少受到帝都文化的影响,从唐代到南宋,官方语音虽然从《唐韵》演变成《广韵》,再变成《平水韵》,但三者的联系还是较为密切的,从当时的诗词韵律可以看出这种发展的循序渐进。
官方汉语的首次巨大变化发生在元代,当时蒙古铁骑攻陷中原,接近关外的北京成了“元大都”,忽必烈为了统治汉人,对北方汉文化进行了一定程度的同化,但迫于汉族人口基数宠大,为了方便统治,也学起了汉语,因此当时的官方用语是游牧语言和汉语的杂交。在帝都文化的强力辐射下,北方大部的日常汉语也逐渐“胡”化。
元代所编的《蒙古字韵》仅存十五韵,失去了传统汉语的特点;但是当时的语音距离唐宋的二百零六音韵体系甚远,明太祖误以为宋代的《广韵》是出于江浙一带。于是即位第八年,朱元璋命乐韶凤、宋濂参考典籍中的中原音韵和当时的南京话,编著《洪武正韵》作为官方韵书。《明史·乐韶凤传》记载:“八年,帝以旧韵出江左,多失正,命与廷臣参考中原雅音正之,书成,名《洪武正韵》”。因此,南京话也是官话的代表之一。可惜的是,《洪武正韵》并未推广开来。
满清统治中国,定满语为国语,但由于朝官多为汉人,并没强制使用。当时统治者为了笼络人心,令各旗认真学习汉语,在融合的过程中,满语的很多发音习惯和词组也被带入其中。比如蒙古语的“胡同”,汉语意思为小巷,现在已经成为北方普通话的常用语了。北方汉语里的“巴不得”也是来自满语,只不过稍微变化一下。资料介绍,曹雪芹的《红楼梦》也有满族汉语的影子。
由于满清入关前的大本营在东北,普通话较接近东北话也就可以理解了,因为满化官方汉语正是普通话的前身。
何为汉语正音?这个问题很难回答,因为随着朝代的变化,汉语言也在演变,只能说那几种语言受其他民族影响最小,并保留最多古代汉族语言的发音习惯。按这个逻辑,中国的汉语言中,相对较古老的有吴语、闽南语、潮语、客家话和粤语,其中吴语和粤语都为四声八调,闽南语和潮州话为八音,客家话为六音。唐朝时,日本某和尚对长安音的声调有非常精细的记载,按现代的话来讲,就是按声母的清浊,四声都发生了分化,日本和尚记成了8音。 由此也可以理解为什么用这五种方言朗诵唐诗宋词比普通话押韵了。
远离战乱,远离最高权力中心和外族居住地,是一些地方汉语得以保留古调的原因。当然,现代的中国人群体,早已经你中有我,我中有你了。
I
2013年09月18日 05点09分
1
历代官方语言或多或少受到帝都文化的影响,从唐代到南宋,官方语音虽然从《唐韵》演变成《广韵》,再变成《平水韵》,但三者的联系还是较为密切的,从当时的诗词韵律可以看出这种发展的循序渐进。
官方汉语的首次巨大变化发生在元代,当时蒙古铁骑攻陷中原,接近关外的北京成了“元大都”,忽必烈为了统治汉人,对北方汉文化进行了一定程度的同化,但迫于汉族人口基数宠大,为了方便统治,也学起了汉语,因此当时的官方用语是游牧语言和汉语的杂交。在帝都文化的强力辐射下,北方大部的日常汉语也逐渐“胡”化。
元代所编的《蒙古字韵》仅存十五韵,失去了传统汉语的特点;但是当时的语音距离唐宋的二百零六音韵体系甚远,明太祖误以为宋代的《广韵》是出于江浙一带。于是即位第八年,朱元璋命乐韶凤、宋濂参考典籍中的中原音韵和当时的南京话,编著《洪武正韵》作为官方韵书。《明史·乐韶凤传》记载:“八年,帝以旧韵出江左,多失正,命与廷臣参考中原雅音正之,书成,名《洪武正韵》”。因此,南京话也是官话的代表之一。可惜的是,《洪武正韵》并未推广开来。
满清统治中国,定满语为国语,但由于朝官多为汉人,并没强制使用。当时统治者为了笼络人心,令各旗认真学习汉语,在融合的过程中,满语的很多发音习惯和词组也被带入其中。比如蒙古语的“胡同”,汉语意思为小巷,现在已经成为北方普通话的常用语了。北方汉语里的“巴不得”也是来自满语,只不过稍微变化一下。资料介绍,曹雪芹的《红楼梦》也有满族汉语的影子。
由于满清入关前的大本营在东北,普通话较接近东北话也就可以理解了,因为满化官方汉语正是普通话的前身。
何为汉语正音?这个问题很难回答,因为随着朝代的变化,汉语言也在演变,只能说那几种语言受其他民族影响最小,并保留最多古代汉族语言的发音习惯。按这个逻辑,中国的汉语言中,相对较古老的有吴语、闽南语、潮语、客家话和粤语,其中吴语和粤语都为四声八调,闽南语和潮州话为八音,客家话为六音。唐朝时,日本某和尚对长安音的声调有非常精细的记载,按现代的话来讲,就是按声母的清浊,四声都发生了分化,日本和尚记成了8音。 由此也可以理解为什么用这五种方言朗诵唐诗宋词比普通话押韵了。
远离战乱,远离最高权力中心和外族居住地,是一些地方汉语得以保留古调的原因。当然,现代的中国人群体,早已经你中有我,我中有你了。
I