level 8
davinci_2010
楼主
听错、错译一定特别多,请多多包涵指点。
よろしくお愿いします。
______________________________________________________
词:山村隆太/阿信【后者为微博某日本报纸上看到,真假未知】
曲:阪井一生
どれほどの涙
do re ho do no na mi da
多少眼泪
君はその笑颜に隠すの
ki mi wa so no e ga o ni ka ku su no
隐没在你的笑容中
どれほどの笑颜
do re ho do no e ga o
多少笑容
谁かのために捧げてきたの
da re ka no ta me ni sa sa ge te ki ta no
是为了谁而展露
君の优しさに触れてい
ki mi no ya sa shi sa ni fu re te i
当触摸到你的温柔
今 雪が溶け
i ma yu ki ga to ke
雪就开始消融
どんなに远くても
do n na ni to o ku te mo
无论多遥不可及
君の愿いは叶う
ki mi no ne ga i wa ka na u
你的愿望都会实现
人知れず
hi do shi re zu
不为人知处
涙枯らして
na mi da ka ra shi te
泪已干涸
泣く覚めては
na ku da me te wa
泪眼婆娑后
踏み出してく
hu mi da shi te ku
再踏步向前
君の足迹が
ki mi no a shi a to ga
你踏过的足迹
春を待つ祈りが
ha ru wo ma tsu i no ri ga
在祈祷等待春天的到来
いつの日か
i tsu no hi ka
总有一天
届くように
to do ku yo u ni
祈求会传递到的
故郷へと
hu ru sa to he to
并且化作向着故乡的
行く 道になれ
yu ku mi chi ni na re
前进的道路
疑われたって
u ta ga wa re ta tte
也曾被怀疑
裏切られたって
u ra gi ri ra re ta tte
也曾被背叛
信じて
shi n ji te
但还是相信
どれだけ我慢も
do re da ke ga ma n mo
你忍耐的一切
明日のためにの见込みできたの
a shi ta no ta me ni no mi ko mi de ki ta no
都是为了充满希望的明天
君は真白な梦を
ki mi wa ma shi ro na yu me wo
你那纯白无暇的梦
まだ 広げてゆく
ma da hi ro ge te yu ku
还在无限绽放着
どんなに辛くても
do n na ni tsu ra ku te mo
无论多艰辛
明日信じて行く
a shi ta shi n ji te yu ku
还是相信着明天要走的路
迷う中に
ma yo u na ka ni
彷徨的时候
积もる思いを
tsu mo ru o mo i wo
所堆积起的怀念
胸に秘めて
mu ne ni hi me te
就让它埋藏在心里
歩いて行く
a ru i te yu ku
然后继续向前走
君の眼差しが
ki mi no ma na za shi ga
你的眼神
暖かな手のひらが
a ta ta ka na te no hi ra ga
你那温暖的手心
幸せを连れて来るよ
shi a wa se wo tsu re te ku ru yo
会带着希望一起来到你身边
昙り空に
ku mo ri sa ra ni
纵使阴云密布
咲く花のように
sa ku ha na no yo u ni
你也能像花一样绽放
梦见て 期待して
yu me mi te ki ta i shi te
“梦想” 和“期待”
何もかも信じてゆく
na ni mo ka mo shi n ji te yu ku
这一切都深信不疑
心は痛みを超える
ko ko ro wa i ta mi wo ko e ru
早已越过了痛苦这一关
全てを背负って
su be te wo se o tte
就算背负一切困难
君のように歌いながら
ki mi no yo u ni u ta i na ga ra
你也依旧能放声高唱
どんなに远くても
do n na ni to o ku te mo
无论多遥不可及
君の愿いは叶う
ki mi no ne ga i wa ka na u
你的愿望都会实现
懐かしい面影を
na tsu ka shi i o mo ka ge wo
想着紧紧相拥时
抱きしめては
da ki shi me te wa
那怀念的面容
歩いて行く
a ru i te yu ku
然后继续前进
君の顽张りが
ki mi no ga n ba ri ga
你所做的努力
春を待つ祈りが
ha ru wo ma tsu i no ri ga
在祈祷等待春天的到来
いつの日か
i tsu no hi ka
总有一天
届くように
to do ku yo u ni
祈求会传递到的
故郷へと
hu ru sa to he to
并且化作向着故乡的
行く 笑颜になれ
yu ku e ga o ni na re
前进时的笑容
どんな日々も
do n na hi bi mo
无论何时
折れないよな
o re na i yo na
都不会屈服
花のように
ha na no yo u ni
就像花一样
咲く 君であれ
sa ku ki mi de a re
绽放着 就是这样的你
2013年09月13日 11点09分
1
よろしくお愿いします。
______________________________________________________
词:山村隆太/阿信【后者为微博某日本报纸上看到,真假未知】
曲:阪井一生
どれほどの涙
do re ho do no na mi da
多少眼泪
君はその笑颜に隠すの
ki mi wa so no e ga o ni ka ku su no
隐没在你的笑容中
どれほどの笑颜
do re ho do no e ga o
多少笑容
谁かのために捧げてきたの
da re ka no ta me ni sa sa ge te ki ta no
是为了谁而展露
君の优しさに触れてい
ki mi no ya sa shi sa ni fu re te i
当触摸到你的温柔
今 雪が溶け
i ma yu ki ga to ke
雪就开始消融
どんなに远くても
do n na ni to o ku te mo
无论多遥不可及
君の愿いは叶う
ki mi no ne ga i wa ka na u
你的愿望都会实现
人知れず
hi do shi re zu
不为人知处
涙枯らして
na mi da ka ra shi te
泪已干涸
泣く覚めては
na ku da me te wa
泪眼婆娑后
踏み出してく
hu mi da shi te ku
再踏步向前
君の足迹が
ki mi no a shi a to ga
你踏过的足迹
春を待つ祈りが
ha ru wo ma tsu i no ri ga
在祈祷等待春天的到来
いつの日か
i tsu no hi ka
总有一天
届くように
to do ku yo u ni
祈求会传递到的
故郷へと
hu ru sa to he to
并且化作向着故乡的
行く 道になれ
yu ku mi chi ni na re
前进的道路
疑われたって
u ta ga wa re ta tte
也曾被怀疑
裏切られたって
u ra gi ri ra re ta tte
也曾被背叛
信じて
shi n ji te
但还是相信
どれだけ我慢も
do re da ke ga ma n mo
你忍耐的一切
明日のためにの见込みできたの
a shi ta no ta me ni no mi ko mi de ki ta no
都是为了充满希望的明天
君は真白な梦を
ki mi wa ma shi ro na yu me wo
你那纯白无暇的梦
まだ 広げてゆく
ma da hi ro ge te yu ku
还在无限绽放着
どんなに辛くても
do n na ni tsu ra ku te mo
无论多艰辛
明日信じて行く
a shi ta shi n ji te yu ku
还是相信着明天要走的路
迷う中に
ma yo u na ka ni
彷徨的时候
积もる思いを
tsu mo ru o mo i wo
所堆积起的怀念
胸に秘めて
mu ne ni hi me te
就让它埋藏在心里
歩いて行く
a ru i te yu ku
然后继续向前走
君の眼差しが
ki mi no ma na za shi ga
你的眼神
暖かな手のひらが
a ta ta ka na te no hi ra ga
你那温暖的手心
幸せを连れて来るよ
shi a wa se wo tsu re te ku ru yo
会带着希望一起来到你身边
昙り空に
ku mo ri sa ra ni
纵使阴云密布
咲く花のように
sa ku ha na no yo u ni
你也能像花一样绽放
梦见て 期待して
yu me mi te ki ta i shi te
“梦想” 和“期待”
何もかも信じてゆく
na ni mo ka mo shi n ji te yu ku
这一切都深信不疑
心は痛みを超える
ko ko ro wa i ta mi wo ko e ru
早已越过了痛苦这一关
全てを背负って
su be te wo se o tte
就算背负一切困难
君のように歌いながら
ki mi no yo u ni u ta i na ga ra
你也依旧能放声高唱
どんなに远くても
do n na ni to o ku te mo
无论多遥不可及
君の愿いは叶う
ki mi no ne ga i wa ka na u
你的愿望都会实现
懐かしい面影を
na tsu ka shi i o mo ka ge wo
想着紧紧相拥时
抱きしめては
da ki shi me te wa
那怀念的面容
歩いて行く
a ru i te yu ku
然后继续前进
君の顽张りが
ki mi no ga n ba ri ga
你所做的努力
春を待つ祈りが
ha ru wo ma tsu i no ri ga
在祈祷等待春天的到来
いつの日か
i tsu no hi ka
总有一天
届くように
to do ku yo u ni
祈求会传递到的
故郷へと
hu ru sa to he to
并且化作向着故乡的
行く 笑颜になれ
yu ku e ga o ni na re
前进时的笑容
どんな日々も
do n na hi bi mo
无论何时
折れないよな
o re na i yo na
都不会屈服
花のように
ha na no yo u ni
就像花一样
咲く 君であれ
sa ku ki mi de a re
绽放着 就是这样的你
