【直播】那些被机翻大神毁掉的小清新~~~~~~~持续更新中
坦克世界吧
全部回复
仅看楼主
level 11
5204515653 楼主
图片来自:5204515653的百度相册鼠爷
镇楼
2013年09月04日 12点09分 1
level 11
5204515653 楼主
1.原句:待我长发及腰,少年娶我可好。 (有没有一种淡淡的感动?)
度娘:To my long hair and waist, young married me.
【我的长发及腰,年轻的已婚的我。】
谷歌:After I have long hair and waist, the boy marry me these days.
【经过我的头发长及腰部,男孩嫁给我这些天。】
谷哥大神何弃疗????
2013年09月04日 12点09分 2
发端末梢已经过腰围了 嫁给孩童去可以吗 … [汗]尼玛币 有这样的竟然 已砸
2013年09月04日 13点09分
其实楼主最喜欢的就是这句 好多年以前 有一个双辫马尾的小萝莉跟楼主说:等我长大了 我要当你的新娘 事实证明 用物质(跳跳糖)交换的承诺并不可靠
2013年09月04日 13点09分
after可以翻译成当我有...之后,和待我意思差不多,但没有那么文艺
2013年09月05日 02点09分
level 13
直播
2013年09月04日 12点09分 3
level 11
5204515653 楼主
2. 原句:你若安好,便是晴天。
度娘:You are my sunshine.【你是我的阳光】
这尼玛也太直接了 你还是我的益达呢!!!
谷歌:If your well is sunny.【如果你的健康是阳光明媚】
有没有觉得谷大神的翻译虽是直译 但还满有诗意的赶脚??
2013年09月04日 13点09分 4
level 11
5204515653 楼主
3.原谅我这一生不羁放纵爱自-由。
度娘:Forgive my life bursting point lead a fast low.
【原谅我生活中爆点铅的快速低】
谷歌:Forgive me laugh bohemian life low point.
【原谅我笑放荡不羁的生活低点。】
难道说我的智商已经跟不上度娘的新时代理念了..
果然大神的翻译可以达到让中国人跟外国人都无法理解的程度~~~~~~~~~~~
2013年09月04日 13点09分 5
回复 黑暗之光0 :那是原谅我这一生不住房中爱基友
2013年09月04日 14点09分
回复 黑暗之光0 : 黑暗之光0:原谅我这一生不羁放纵爱萝莉[滑稽]
2013年09月05日 02点09分
level 13

2013年09月04日 13点09分 6
level 11
5204515653 楼主
5.原句: 纹身、抽烟、喝酒、说脏话,但我知道我是好姑娘
试想这样一个镜头:四周的黑暗,没有人。她一个人坐在路灯下,双手抱膝,头埋在怀中,轻轻的告诉自己:纹身、抽烟、喝酒、说脏话,但我知道我是好姑娘
度娘:My tattoo, smoking, drinking, swearing, but I know I am a good girl
【我的纹身,吸烟,饮酒,说脏话,但我知道我是个好女孩】
谷歌 I have tattoos, smoking, drinking, swearing, but I know I am a good girl
【我有纹身,吸烟,饮酒,说脏话,但我知道我是一个好女孩】
那你告诉我什么是坏女孩
2013年09月04日 13点09分 7
level 11
我有纹身,吸烟,饮酒,说脏话,但我知道我是一个坏女孩
2013年09月04日 13点09分 8
level 11
5204515653 楼主
6.原句:xx是上辈子折翼的天使
度娘:Life is a broken winged angel XX.【人生将是断翅的天使XX】
谷歌:xx is the last generation angel wings.【xx是最后一代天使的翅膀】
我突然想到了肯德基新奥尔良烤翅.................
2013年09月04日 13点09分 9
。。。。。
2013年09月04日 13点09分
现以加入肯德基豪华午餐
2013年09月04日 14点09分
回复 蛋定灬哥:蛋蛋不睡觉,在这干嘛[]
2013年09月05日 04点09分
level 11
5204515653 楼主
7.原句:我们是糖,甜到忧伤。
度娘:We are sugar sweet sorrow.【我们是糖,甜的悲伤】
谷歌:We are sugar sweet to sad.【我们是糖甜到忧伤】
惊讶!!!!!他们居然都对了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2013年09月04日 13点09分 10
不对啊!应该是这样的we are sugar too sweet to worry.
2013年09月05日 02点09分
回复 涨潮881002 :不会的[滑稽]
2013年09月05日 02点09分
level 11
5204515653 楼主
8.原句:用我一生,换你十年天真无邪。
度娘:With my life for your ten years of innocence.【我给你十年的无辜生命】
这尼玛是不是婚外孕了????
谷歌:With my life in this decade innocence.【用我的生命在这十年清白】
清白??我倒是想知道你是怎么不清白的....嘿嘿
2013年09月04日 13点09分 11
我用一生来毁你十年的好时光[开心]
2013年09月04日 13点09分
回复 霰弹飞扬 :度娘没翻译错。。。就是语法不对。。。
2013年09月04日 13点09分
level 11
5204515653 楼主
靠~~~~~~回复的楼还没我发的多 真无聊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2013年09月04日 13点09分 12
level 13
2013年09月04日 13点09分 14
level 13
2013年09月04日 13点09分 15
神回复
2013年09月04日 13点09分
[滑稽]自插自射
2013年09月04日 14点09分
哈哈哈
2013年09月05日 02点09分
这图略屌...
2013年09月05日 02点09分
level 13
我艹,发图发反了
2013年09月04日 13点09分 16
楼主笑了~~~~~~~~~~~~~~~~
2013年09月04日 13点09分
这层其实最亮,我笑得字都快打不出来了。
2013年09月04日 13点09分
回复 黑暗之光0 :手机客户端发图,发错了,悲剧,绝非故意
2013年09月04日 13点09分
层主自己玩的真high
2013年09月04日 13点09分
level 11
5204515653 楼主
11.原句:男神
度娘:God.【上帝】
谷歌:Landlady【房东】
果然还是股大神贴近生活啊~~~~~~~~~~~~~~~
2013年09月04日 13点09分 17
有内涵
2013年09月04日 13点09分
应该咋翻译~?
2013年09月04日 14点09分
回复 天才机灵鬼 :man God
2013年09月04日 14点09分
回复 天才机灵鬼 :god is aa boy。灵感来自god is a girl。。。。。
2013年09月04日 14点09分
level 9
2013年09月04日 13点09分 19
level 9
。。。。。。
2013年09月04日 13点09分 20
level 11
5204515653 楼主
12.原句:天朝
度娘:China【中国】
谷歌:Heavenly【天国】
度娘威武 股大神经不起夸奖..........
2013年09月04日 13点09分 21
hiahia
2013年09月04日 14点09分
度娘v5
2013年09月05日 03点09分
level 11
5204515653 楼主
14.原句:我去年买了个表
度娘:Last year I bought a table【去年我买了一张桌子】
谷歌:Last year I bought a table【去年我买了一张桌子】
虽然他们惊人的统一,但其实我不知道为什么表是table难道不应该是watch吗- -
英文达人来解释下
2013年09月04日 13点09分 22
表格是table
2013年09月04日 13点09分
table有表格的意思
2013年09月04日 13点09分
table有表格的意思
2013年09月04日 13点09分
table也是制表、表格的意思
2013年09月04日 13点09分
1 2 3 4 尾页