台湾闽南语“夹国语”情况这么严重?
闽南语吧
全部回复
仅看楼主
level 5
SkyWA🌊 楼主
http://phonemica.net/entry?id=50
《乡音苑》的一个台南大妈录音,每说两句就开点国语,真怪。
反倒是本土的闽南语录音好多了。。。
2013年09月04日 11点09分 1
level 5
SkyWA🌊 楼主
本人非闽人,只是无意听到,颇感怪异,特来一问。
2013年09月04日 11点09分 2
ID是琉球语?[乖]
2013年09月04日 16点09分
回复 Uchinaaguchi :语法总体是不是跟日文接近?
2013年09月04日 16点09分
@有奶便是爷 语法很类似,主要是发音和词汇差别较大。东京话和那霸话(没有严重和化的)核心词同源率与北京话和梅县客家话差不多。
2013年09月04日 16点09分
回复 Uchinaaguchi :[笑眼]
2013年09月04日 23点09分
level 8
这段话我竟然听懂了98%,是漳腔吗?感觉比大部分台语剧好懂得多。
2013年09月04日 12点09分 3
回复 yangsq003 :又搁是一个白目
2013年09月05日 04点09分
回复 yangsq003 :你只欲共伊说,是毋是偏漳腔闽南语就好,台湾佗落来ê漳腔,泉腔尔.[哈哈]
2013年09月05日 04点09分
回复 狮山怀英 :是啊!即个白目诚好笑,规日苦无侬知影台湾是偏漳兮,台湾兮大腿竟然有法通予伊抱较欲起肖!
2013年09月16日 03点09分
level 13
在厦门是非常严重的
2013年09月05日 04点09分 6
福建各地方言都这样。。要不你读下肯德基 麦当劳 好莱坞 什么的 你不带国语?还厦门严重?? 龟笑鳖没毛。。
2013年09月15日 08点09分
回复 A门仔 :拜托,厦门人在讲闽南话的时候夹杂着的又不止这些外来词。
2013年09月15日 09点09分
回复 A门仔 :你也不去看看闽南话在厦门的处境就乱说,还一直吵。
2013年09月15日 09点09分
回复 A门仔 :说话注意点,别给厦门这文明城市抹黑
2013年09月15日 09点09分
level 12
这是台湾的特色。语言大融合。讲得很标准又有特色不是吗?
2013年09月14日 21点09分 7
我觉得很怪。
2013年09月15日 01点09分
level 11
我们这闽南语夹粤语也很严重,被粤语夹击得快没词汇了o>_<o~
2013年09月15日 01点09分 8
level 9
有的时候看闽南语剧都会有这种现象[汗]
2013年09月15日 01点09分 9
额,不会吧。。。
2013年09月15日 01点09分
是的
2013年09月15日 08点09分
level 13
在福建各地方言也都很严重。
2013年09月15日 08点09分 10
我是奇怪为何湾湾也会这样,明明近年来台语保护得很好啊。
2013年09月15日 08点09分
@Uchinaaguchi 很多用闽南语不好发音。年轻人都不太懂,读着难受。就直接用国语咯!I
2013年09月15日 09点09分
@A门仔 我觉得这样长期下去会严重破坏闽南语的文读系统。I
2013年09月15日 09点09分
@Uchinaaguchi 是的。。但也没法度啊。I
2013年09月15日 09点09分
level 7
从古至今语言都会互相影响!
台湾
台湾话夹杂普通语
客家话夹杂普通语
大陆
泉州话、漳州话、厦门话夹杂普通语
相对的其它地方方言亦会是如此
2013年09月15日 14点09分 11
潮州话相对还可以,不过90后也堪忧。。。
2013年09月15日 14点09分
level 4
很多多都是近代出现新词汇~单字好说,连起来不好说,只能用普通话带过去。这很正常
2013年09月15日 17点09分 12
level 6
我觉得是因为文读音跟国语差别太大
国语词汇用文读音来念会很奇怪
其他方言没这个问题
2013年09月16日 04点09分 13
level 13
整个闽南语系目测潮州话的情况是相对较好
2013年09月16日 06点09分 14
level 8
台湾老人不只夹国语还会夹日语,哈哈!
这是没办法的事啊从日治时期原来的汉文教育就渐渐消失,国民政府更是大肆摧毁,导致连许多老人也无法
正确的
依字辨音,所以许多新词都用国语念了
2013年09月16日 15点09分 15
好吧。。。[汗]
2013年09月16日 15点09分
1