level 1
http://post.baidu.com/f?kz=257167375
2007年08月31日 16点08分
2
level 1
玩过ED6SC中文版的相信都对YLT的翻译有很"高"的评价,就冲这句俸俸伲购美病就震撼了无数玩家的心灵,其原意为何也成了21世纪一个新的未解之谜.............而且类似的翻译绝对不在少数,光是玩过FC无人不晓的的星之所在被翻译成了星之在处这不通的火星话就算了...............这就是YLT对玩家苦苦等待近一年(貌似)的答复..........我只能说,很好,很强大............
2007年08月31日 16点08分
3
level 1
PS.英雄传说吧还有一个 俸俸伲购美病 的专属怨念楼............
2007年08月31日 16点08分
4
level 0
这是何等的灵压。。。。先不说我那美丽的羽毛。。。空吧和英吧的人俸俸伲购美病
2007年08月31日 16点08分
5