我觉得TitanFall还是应该叫泰坦陨落。。大家可以讨论下
titanfall吧
全部回复
仅看楼主
level 3
Fall直译掉下。。翻成陨落明显是文艺说法。。陨落没什么不妥的。。中文含义里只有物体从高空掉下,没有从天上掉下来就砸坏了的意思。。而预告里的Standby for the Titanfall的意思就是泰坦机甲准备完毕从天上发射下来。。翻译成陨落也行。。这里降落才是标准的。。但是泰坦降落又不好听。。。还是叫陨落吧
2013年08月24日 12点08分 1
level 9
没文化的文艺不叫文艺
赛博坦的陨落,泰坦陨落,第一次听这名字还以为讲的是某个星球或某个组织或某个飞船的失利,后来才知道其实就是空投机甲,呵呵[OK]
2013年08月24日 13点08分 2
顶,这个翻译太没文化了,暴露智商了,幼儿园文化水平啊。
2013年11月04日 06点11分
泰坦天降 从来没觉得很纠结
2014年02月28日 10点02分
level 9
“而预告里的Standby for the Titanfall的意思就是泰坦机甲准备完毕从天上发射下来。。翻译成陨落也行。。这里降落才是标准的。。但是泰坦降落又不好听。。。还是叫陨落吧”
请想象中文字幕或语音:准备好,泰坦陨落了! [勉强][真棒][大拇指]
2013年08月24日 13点08分 3
[冷]你要翻成泰坦陨落明显是作为游戏标题。。游戏中如果说的话肯定还是泰坦降落
2013年08月24日 13点08分
回复 飞天的北极熊 :游戏标题看2楼
2013年08月24日 13点08分
回复 飞天的北极熊 :游戏标题看2楼
2013年08月24日 13点08分
哈哈哈哈哈哈
2013年08月26日 12点08分
level 9
呵呵
2013年08月25日 00点08分 4
level 12
陨落什么时候有“降落”这层意思了?我语文没学好......
   --装b引领时尚,犯贱成就未来
2013年08月25日 03点08分 5
level 6
“天降”更有气势!
2013年08月26日 15点08分 6
level 6
空投吗,“天降”也是可以的。
2013年08月26日 15点08分 7
普基一下:泰坦天降这个名字是国内的唯一一本有素质的游戏杂志所创造出来的。杂志名叫游戏机实用技术 (UCG)
2014年01月04日 15点01分
@战争光环机器 哥们儿,冒昧问一句,你这算蜜还是算黑?我读不出来… P.S:马年快乐,马上有福!
2014年02月01日 08点02分
回复 DADIN嗒叮 :蜜,黑那是在说游XX空的时候会知道的。
2014年02月01日 19点02分
@战争光环机器 其实我是UCG读者...哈哈…
2014年02月04日 13点02分
level 7
泰坦天降
-------------来 自 高 端 大 气 上 档 次 诺 基 亚 1 1 1 0------------------
2013年08月27日 04点08分 8
level 8
损落就是冲天而降的意思啦。
泰坦损落很霸气。
2013年08月29日 02点08分 9
读作yun
2014年02月10日 13点02分
level 1
泰坦的远征(燃烧的远征)
2013年08月29日 16点08分 10
level 6
泰坦掉下来啦
2013年08月30日 17点08分 11
level 9
泰坦飞了[笑眼]
2013年08月31日 14点08分 12
level 11
神兵天降?
2013年09月28日 14点09分 13
level 8
官方已经在科隆展解释了Titanfall, 作为游戏名称Titanfall是一个词, 但实际意思是分开的. fall就是投掷了, 降落了, 和殒落没有什么关系. 这不是文艺不文艺的翻译, 本身就是这个意思.
2013年09月29日 09点09分 14
level 10
为什么不是泰坦天降
2013年10月03日 10点10分 15
level 8
还是泰坦掉了最接地气。。
2013年10月15日 04点10分 16
level 1
文艺啥啊,意思都变了,好好查查字典,想出这个翻译的人智商捉鸡啊!!没看介绍我还以为是个啥伤感的灾难片呢
叫成 天降泰坦,比这霸气多了。
2013年11月04日 06点11分 18
level 1
泰坦陨降
    ------我想起那天夕阳下的奔跑,那是我住院的原因。
2014年01月22日 03点01分 19
level 5
神兵天降最屌= =[喷]
2014年02月02日 12点02分 20
1 2 3 尾页