level 8
【原创翻译】(06.12.28)裴勇俊:我愿世界充满笑容source: Nikkan Sports date: 29 December 2006 scan by makiko - thank you!! translation by tomato99 英译中:后知后觉的泉 ――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――“KoGenDo口红及润唇膏”的整版广告 我愿世界充满笑容 我愿世界上每一个人都美丽、灿烂如阳光。同时,我愿孩子拥有快乐的微笑。我始终祝愿这样的美梦成真。 我推出这些口红和润唇膏,连同我的古典音乐选集,我希望把一部分收益捐赠给慈善团体,我希望能够帮助那些与贫困或疾病斗争的儿童。请和我一起将微笑送给他们。 裴勇俊 注意:部分收益将捐赠给日本社团“世界儿童疫苗组织”(http://www.jcv-jp.org/english/index.html)。2006-12-29 10:44
2007年08月28日 03点08分
1
level 8
【原创翻译】(06.12.30)勇俊在BYJ Classics/Hero中的致辞from quilt by joanne日译英:pola英译中:后知后觉的泉――――――――――――――――――――――――――――――――勇俊在BYJ Classics/Hero中的致辞古典音乐是辉煌的聪明才智的结晶,同时也是最美妙的享受,它使我们虽身处现代也能够触摸到我们前辈的才华――我把它看作一种特殊的存在,并热爱着它。作为一名演员,到目前为止我演绎了很多角色,也曾穿越时空回到过去而非现在的世界与他们同在。我可以告诉你们,能够去想象我未曾真实经历的时代,去体味那个时代的气息和人物,即使是通过我自己独自的理解,也是一件非常有趣和值得的事情。在那些时刻,古典音乐为我提供了线索。虽然我在聆听贝多芬的音乐时能够感受到人类始终搏动在内心的那种强大力量,但当我再一次回顾他的一生,我惊讶于其中存在的难以想象的巨大痛苦。在他生命的后半程,作为一名作曲家的他却承受着听力障碍的折磨,因此他的音乐就象是在反抗着这与他作对的命运,由此而深深的打动了我的心。我想,通过他留给我们的音乐,能够见识他的人格魅力、他的人生和他伟大的才华,是一件多么幸福的事情。如果我们认为所有的作曲家,不仅仅局限于贝多芬,还有莫扎特、肖邦、马勒,都穿越时空与我们对话交谈,那么古典音乐就会成为我们每一个人的亲密朋友。另外,我告诉你一个关于这个合集的小秘密。对于34岁的我来说,我想追寻我们前辈(音乐家)的足迹,因此这个合集的诞生是由于我对那些音乐家在我这个年龄所完成的杰作的好奇。这里收录的音乐篇章只限于那些其作曲家在34岁时创作或完成的作品。倾听这些音乐,我能够感受到它对我精神的鼓励,我仿佛听到那些伟大的音乐家说,“你虽然历经艰难,但我们在同样的境遇下仍然达到了这样高的境界。你要更加努力。”于是,我开始思考我应该和我的家人们,那些喜欢古典音乐的人们,以及那些从现在开始倾听古典音乐的人们,确实的彼此分享这种热爱的感觉。可是,在众多数不胜数的音乐篇章之中,我不可能选择太多的曲目收入到这个CD。在这个CD中我收录的只是那些我一直爱如自己的作品并打动我的乐曲。通过倾听音乐能够找到属于自己的“感动开关”是一件多么奇妙的事情啊!古典音乐的世界及其深刻的内涵将挖掘出我们内心全新的侧面。如果你能够获得并被那种奇妙的感动情绪所包围,请把那种感受告诉我。裴勇俊2006-12-30 15:15
2007年08月28日 03点08分
2
level 9
泉用这样的方式思念他,无言的祝福啊···作者: 向日葵低语 2007-8-28 15:49 回复此发言 同感 祝福裴裴!
2007年08月28日 08点08分
6
level 9
泉用这样的方式思念他,无言的祝福啊··· 作者: 向日葵低语 2007-8-28 15:49 回复此发言 同感 祝福裴裴!
2007年08月28日 14点08分
16
level 9
你的话语如泉,静静的流淌在我们的心底 此刻的你是否听得到我们发自深心的祝福?
2007年08月28日 14点08分
18
level 9
泉用这样的方式思念他,无言的祝福啊··· 作者: 向日葵低语 2007-8-28 15:49 回复此发言 同感 祝福裴裴!
2007年08月28日 15点08分
20