水一水~~~为毛口袋妖怪又叫神奇宝贝又叫宠物小精灵又叫精灵宝可
drastic吧
全部回复
仅看楼主
level 10
如题
我只是一个路过的小尾巴,你给我记好了。
   --来自助手版贴吧客户端
2013年08月18日 04点08分 1
level 11
一血,鬼知道
-- 中文:尊敬的楼主,您订购的
十五字
已到账,请注意查收。
英语:Dear landlord, fifteen wordsyou ordered have arrived, please。 note that chec.
德语:Sehr geehrter Vermieter, wennSie bestellten 15 Zeichen berücksichtigt worden gutgeschrieben, beachten Sie bitte, dass der Check.
法语:Cher propriétaire, si vous avez commandé 15 caractères a été。 crédité sur le compte, s'il vous plaît noter que l'enregistrement.
韩语:당신이 15 자이 계정에 적립되어 주문한 경우 집주인에게, 그 수표를 유의하십시。
日语:汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪!
2013年08月18日 04点08分 2
level 1
口袋妖怪是英文和日文直译,
Pocket Monster,简称pokemon
其他都是各地区的地方翻译
正宗的还是口袋妖怪
2013年08月18日 04点08分 3
level 1
相对于现在的黑白,我还是喜欢当初的红蓝绿黄和金银水晶。贯穿全剧情的水君,水晶里的
雪拉比(日本需要打电话,活动早就结束了。中文版bug获得),在白金山等着你的小智
和旧版本的互动,用了我255个球没抓到的皮皮,组成了我对口袋妖怪的回忆
2013年08月18日 05点08分 4
level 13
在中国,一切的不可能都有可能~~~~~~~你懂得[胜利]
2013年08月18日 06点08分 5
level 11
精灵宝可梦,这名字真心不好听
2013年08月20日 12点08分 7
level 6
宝可梦是音译吧?
2013年08月20日 12点08分 8
level 7
口袋妖怪民间翻译 神奇宝贝是台湾翻译 宠物小精灵是香港翻译 精灵宝可梦是大陆官方翻译[乖]
2013年08月20日 13点08分 9
level 7
谁知道……
2013年08月20日 16点08分 10
1