【不要也许只要飞】俚语大集合(续)
许飞吧
全部回复
仅看楼主
level 1
木羽1222 楼主
  5. Turn Someone Off = disgust someone  turn off 表示把电源断掉。Turn someone off 表示让别人一下子没了兴趣。     范例对话:  A: How was your date with Marty last night?  B: Well, it started off OK, but he really turned me off when we went for a snack after the movies.  A: Did he say or do something to annoy you?  B: Frankly, he disgusted me when he tried to talk with his mouth full.  A: I don't blame you. That would have really bothered me too.      6. Kick the Bucket = die  死跷跷了。     范例短文:  It's been said that the old man knew of a buried treasure, but he kicked the bucketbefore telling anyone where it was. If the treasure exists, the old man unfortunately took the secret of its location with him when he died
2007年08月22日 11点08分 1
level 1
木羽1222 楼主
  1、a bad apple 坏蛋  A:Oh, my God! What happened? Why are you black and blue?  B:I got beaten by Peter’s brother  A:That’s a bad apple! Let’s think up a way and teach him a lesson  甲:噢,天哪!怎么啦?你身上怎么青一块紫一块的?  乙:彼得的弟弟把我给打了。  甲:这坏蛋,咱们来想个法来教训教训他。  2、a dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人;占有有利条件却不会利用的人  A:Give the skates to me!  B:You shut up!  A:If you don’t know how to skate, why don’t you give the skates to me? Don’t be a dog in the manger.  甲:把冰鞋给我!  乙:你闭嘴!  甲:你若不知道怎么滑冰,干吗不把冰鞋给我?别占着茅坑不拉屎了!
2007年08月22日 11点08分 2
level 1
木羽1222 楼主
  17、make a clean breast of….忏悔  A:You’re restless. Are you in trouble?  B:I’ve done something I shouldn't   A:Then make a clean breast of it, you will feel released.  B:I’ve not decided yet.  甲:你老是不安?有麻烦吗?  乙:我做了件不该做的事。  甲:那就彻底忏悔一下吧。你会感觉轻松一些的。  乙:我还没决定呢。  18、to my way of thinking 依我看来…..  A:To my way of thinking, I think you behaved rudely before your dad.  B:I couldn’t keep my temper then, poor dad, he must be very sad.  A:How about apologizing now?  B:I hope he can forgive me.  甲:依我看来,你在你父亲面前表现得太无礼了。  乙:当时我控制不住。可怜的爸爸,他一定很难过。  甲:现在去向他道歉怎么样?  乙:我希望他能原谅我。
2007年08月22日 11点08分 10
level 1
木羽1222 楼主
  23、something the matter with 出问题  A:Hey, Richard! What’re you doing right here?  B:My recorder has something the matter with its speaker; I want to have it fixed.  A:It broke down again? You really need a new one.  甲:嘿,里查德!你在这儿干什么呢?  乙:我录音机的喇叭坏了。我想找人把它修好。  甲:又坏了?你真该买个新的了。  24、under age 未成年  A:Why not take me to the party, Mom?  B:You’re too young, dear.  A:Oh, I’m really as tall as you.  B:Oh, you’re still under age.  甲:为什么不带我去参加晚会,妈妈?  乙:你还未成年,亲爱的。  甲:不,我都快和您一般高了。  乙:但你还是没长大啊。
2007年08月22日 11点08分 13
level 1
木羽1222 楼主
  29、Take the turning 拐弯  A:Could you tell me how to get to the bank?  B:Let me think. Well, take the second turning on the right and it’s opposite the supermarket.  A:I see. Is it far?  B:No, not really, only a few minutes.  A:Oh, good, thank your very much.  A:请告诉去银行怎么走,好吗?  B:让我想想,恩,在第二个路口向右拐,就在超市的对面。  A:我明白了,很远吗?  B:不太远,只有几分钟的路程。  A:非常感谢。  30、search me (非正式)不知道  A:Where’s Annie?  B:In the house.  A:In the house? Where is she?  B:Search me, I don’t know where she is now.  A:安妮呢?  B:在屋里。  A:在屋里?在哪儿呢?  B:不知道,我也搞不清。
2007年08月22日 11点08分 16
level 1
木羽1222 楼主
  37、back up 支持  A:I agreed to your proposal at the meeting this morning. It was a good one.  B:You should have backed me up then when I needed it.  A:The matter was too complicated to explain.  A:我同意你今天早晨在会上的建议,建议很好。  B:那么你就应该在我需要的时候支持我的。  A:事情很复杂,不太好解释。  38、wet blanket 使人扫兴的人  A:What do you think of Lucy?  B:She’s a wet blanket!  A:Why do you think so?  B:She sulked during the entire movie yesterday. None of us could enjoy the show.  A:你认为露西这个人怎么样?  B:她很令人扫兴。  A:你为什么这么想。  B:昨天看电影时她一直很生气,弄得我们谁也没看好电影。
2007年08月22日 11点08分 20
level 1
木羽1222 楼主
  41、make somebody’s blood boil 使……极度愤怒  A:I want to sue the teachers for their physical punishments at school.  B:It’s all right as long as it doesn’t harm the children, or they won’t behave themselves.  A:Why do you also have the stupid idea? That’s brutal! It makes my blood boil to see our daughter standing in class for a long time.  A:我想起诉老师在学校对学生的体罚。  B:如果不伤到孩子的话,我想体罚一下也未尝不可,否则孩子们是不会守规矩的。  A:你怎么也有这样愚蠢的想法呢?那种行为简直太野蛮了!看到我们的女儿长时间地在课堂上罚站,把我的肺都气炸了
2007年08月22日 11点08分 22
1