【FUN.】若问fun中文名到底怎么翻
fun吧
全部回复
仅看楼主
level 12
TaylorIverson 楼主
如题,觉得很好玩
2013年08月09日 18点08分 1
level 12
有趣??这个肯定太俗。。欢乐。。。不太标准。。既要好听又要标准。有点难度
2013年08月09日 22点08分 2
level 7

2013年08月09日 23点08分 3
level 11

2013年08月09日 23点08分 4
[真棒]但是不太雅观
2013年08月10日 11点08分
2013年08月10日 13点08分
噗。。
2013年08月11日 06点08分
回复@睚眦寰宇[摸头][摸头]
2013年08月11日 08点08分
level 12
欢娱乐团,比较常见,好像是台湾的翻译
欢乐乐团,比较少见
粪团,用来黑或者自黑
饭点
2013年08月10日 00点08分 5
所以说,还是不翻译最好[呼~]
2013年08月10日 00点08分
就是忽然想起怎么翻译发现很搞笑
2013年08月10日 00点08分
我叫的方点
2013年08月21日 17点08分
level 10
大粪团
2013年08月10日 05点08分 6
大字有点。。。
2013年08月10日 09点08分
level 9

2013年08月10日 08点08分 7
加一,我一直这样叫
2013年08月12日 14点08分
...[酷][真棒][真棒]
2013年08月21日 06点08分
...[酷][真棒][真棒]
2013年08月21日 06点08分
level 10
欢乐时光 ?
2013年08月10日 08点08分 8
level 11
搞笑〜呀!
2013年08月10日 09点08分 9

2013年08月10日 09点08分
level 5

2013年08月10日 09点08分 10
level 12
欢乐粪[委屈]
2013年08月10日 11点08分 11
2013年08月11日 06点08分
回复 睚眦寰宇 :[乖]
2013年08月11日 06点08分
level 8

2013年08月10日 11点08分 12
level 8
同11楼欢乐粪团
2013年08月10日 16点08分 13
level 8
其实维基百科翻译是欢愉乐队百度貌似翻译欢乐团
2013年08月10日 16点08分 14
level 9
饭团~我就这么叫
2013年08月10日 16点08分 15
额,这是 金范 的粉丝名 ,,我男神。
2013年08月11日 06点08分
回复 79940524 :是咩?我没有冒犯的意思哦
2013年08月11日 07点08分
回复 爱你MJ王子 :额额,没有怪你的意思。
2013年08月11日 08点08分
回复 79940524 :叫他们饭团主要是因为我觉得欢乐乐团什么的太拗口而且很怪,饭团比较可爱
2013年08月11日 13点08分
level 10
要不我帮你问问~Nste?
2013年08月10日 17点08分 16
不是nate吗
2013年08月13日 02点08分
不是nate吗
2013年08月13日 02点08分
@sun王可珂 打错了,惹
2013年08月13日 15点08分
回复 水管工文叔叔 :哦哦哦哦哦哦[吐舌]
2013年08月14日 03点08分
level 9
放。。
2013年08月10日 17点08分 17
level 14
饭店[吐舌]
2013年08月10日 18点08分 18
level 11
放乐队[哈哈]但我感觉就叫fun乐队比较好
2013年08月10日 23点08分 19
level 9
有个翻译成乐趣乐队的,我觉得比较好笑
2013年08月11日 00点08分 20
1 2 3 4 尾页