【重要-消息更正】有关汉化和港版名字
biorgtrinity吧
全部回复
仅看楼主
level 5
无预da
楼主
首先,我先向大家道个歉,我得到还在汉化的消息后,十分激动,就跑过来发帖说由其他人接手了,当时也没想那么多,一激动没问清楚就直接发了,造成这么多后续是我的错,我在这里真诚想汉化组的各位道歉,真的很对不起
2013年08月07日 13点08分
1
level 5
无预da
楼主
@nozomiwokanau
2013年08月07日 13点08分
2
无预da
请原谅我,是我的错
2013年08月07日 13点08分
level 5
无预da
楼主
@冲矢浩二
2013年08月07日 13点08分
3
无预da
请原谅我,是我的错
2013年08月07日 13点08分
level 5
无预da
楼主
我虽然会画画,但绝对不到可以抢坑汉化的程度,对此我再一次道歉
2013年08月07日 13点08分
4
level 5
无预da
楼主
好了,更正消息,BiorgTrinity今后仍将由不良汉化组汉化,希望大家多多支持不良组的工作
2013年08月07日 13点08分
5
level 1
nozomiwokanau
请你说好要向哪个组道歉。
我不太清楚你到底认识我们不良组的哪个人,但看你发帖总是以和汉化组的联系者的身份自居。虽然没问组里的所有人,但至少我家组长说不认识你。所以请以后不要以不良组代理人的身份来发布些不负责任的言论了。谢谢。
2013年08月07日 13点08分
6
无预da
鬼鬼酱,我以前是一直和他联系的,我真就是一时激动啊,你想想自己喜欢的漫画一直没消息,突然消息出来了,那肯定是立刻发到吧里啊,真的很对不起
2013年08月07日 13点08分
nozomiwokanau
回复 _羽川翼 :那就说清楚吧。鬼鬼也在不良,同时这个漫画一直以来的翻译也在不良。所以虽然说是从王样组转手到了不良组,其实除了LOGO换了一个之外,所有汉化人员都没有换过。下次如果听到什么风声,请问清楚再和别人说,不要脑补了。
2013年08月07日 13点08分
无预da
回复 nozomiwokanau :翻译监制姐姐,你好厉害啊
2013年08月07日 13点08分
贴吧用户_0G4WEQU
难道是女王大人
2013年08月12日 13点08分
level 5
无预da
楼主
最后,港版的译名已经出来了,出版社是由香港著名漫画家马荣成创办的天下出版社,感谢
@镜像静语同学提供的消息
2013年08月07日 13点08分
7
无预da
@镜像静语
2013年08月07日 13点08分
AG_beach
居然是马荣成的...
2013年08月07日 14点08分
level 5
无预da
楼主
2013年08月07日 13点08分
8
Soul·Music
这特么什么译名
2013年08月07日 15点08分
镜像静语
回复 Soul·Music :不错了
2013年08月07日 17点08分
level 13
恐龙龙龙❤️龟龟
这名字不霸气啊
2013年08月08日 00点08分
9
level 14
叁月廿久
最好的名字果然还是biorg trinity.不过这个翻译的好像也挺符合的。。
2013年08月08日 00点08分
10
level 10
拐棍是根柴
混合世界⊙﹏⊙
2013年08月08日 10点08分
11
level 6
Tsa·Jet
形象又蛋疼的名字...
2013年08月11日 10点08分
12
1