【吧务】xeelee系列相关知识汉化组织协调专用贴
xeelee吧
全部回复
仅看楼主
吧务
level 13
AK😄 楼主
一楼惯例~[滑稽]
2013年08月05日 13点08分 1
吧务
level 13
AK😄 楼主
本楼禁水~
如果一定要水的话也请在楼中楼水,别在主楼水~。。。。。。[滑稽]
关于建此贴的原因和目的可参照此贴三楼 https://tieba.baidu.com/p/2463974961
(汉化计划的)第二部分是“与xeelee系列相关的自然科学、数学、哲学知识,建议汉化一些英文魏记百科的词条。”
虽然魏记也有很多词条不靠谱,不过也有不少不错的,至少拿来做“科普”是合适的。
英文魏记里有不少词条里的东西在网上(实体书啥的不算。。。)似乎没有汉化。虽然阅读起来难度不大,但无论普及、引用都会麻烦得多。。。。。。
这一部分以后个人会开专贴来组织的,个人会像类似发布任务那样发布建议汉化的词条,有意的吧友可以自行选取自己感兴趣或者喜欢的词条进行汉化。
要求有:汉化成果要先在xeelee吧开专贴发布,但并不限制将这些汉化成果发布到其他地方。专业术语、词汇如果已有比较常用的翻译则不许生造、另造。发布的汉化成果不应有缺漏。
而吧务方面,特别是两大吧主会对汉化者们提供的帮助有:汉化贴只要完成一定加精(第一部分2500字以上即可)。专业术语、词汇的翻译与释义方面会提供尽可能大的帮助。成功汉化达到或超过两次即可成为xeelee吧吧务组成员(讲白了都挺空的啊。。。[滑稽]
2013年08月05日 13点08分 2
此类汉化贴暂一律设为“知识交流”类精品贴
2013年08月05日 14点08分
吧务
level 13
AK😄 楼主
另外,很重要的一点,汉化前会在网上再三核实,确认将要汉化的资料至少在网上并无公开发布的相应的中文资料。
众所周知,汉化是个辛苦的、枯燥的活,所以未经汉化者同意,请各位吧友不要随意引用、转发汉化者的劳动成果。而且本吧关于转贴本就有严格规定,望各位吧友遵守~ https://tieba.baidu.com/p/2358023551
2013年08月05日 13点08分 3
吧务
level 13
AK😄 楼主
@q1260512714 接受了汉化英文魏记百科“Inaccessible cardinal”、“Superreal number”两词条的建议。
2013年08月05日 13点08分 4
q1260512714 已完成“Inaccessible cardinal” (不可达基数)词条的汉化
2013年08月05日 13点08分
回复 哈哈haha31 : q1260512714 已完成 “Superreal number”(超上实数)词条的汉化
2013年08月05日 14点08分
level 13
汉化建议:英文魏记百科“Hyperreal number”、“Non-standard analysis”、“Surreal number”、“Universe (mathematics)”、“Mathematical universe hypothesis ”、“Number”等词条
其中“Hyperreal number”、“Non-standard analysis”、“Surreal number”等是可以查到一定中文资料的。
“Hyperreal number”与“Non-standard analysis”因为有重大关联可以一起汉化(只是说可以,不做强制要求)。
“Number”是一个总体概括性的词条,所以很可能有未发现的同性质的中文资料。
“Mathematical universe hypothesis ”和“四级多元宇宙”有着重大关联,吧内有不少相关资料可参考。
最后,要着重说明,如果你能创作或编著出比这些词条更优秀的介绍文啥的那当然不必再汉化这些词条,而且你的介绍文只要发出来一定会被加精的。但是我觉得乐观估计吧里没几个这样的人才。。。而且虽然汉化是个枯燥的活,但真搞原创未必就不枯燥。。。。。。[滑稽]
2013年08月06日 00点08分 5
如有愿意对这些词条进行汉化者(愿意干苦力者。。。)请于本层楼中楼回复。建议每人每次最多汉化两个词条
2013年08月06日 00点08分
@q1260512714 接受了汉化英文魏记百科 “Mathematical universe hypothesis ”(数学宇宙假说)词条的建议,并已经完成汉化
2013年08月10日 12点08分
1