发现了win8的一个亮点
windows8吧
全部回复
仅看楼主
level 7
纠集已成歌
楼主
亮点自己找,绝无ps!在win8地图就可看到,难道有人把微软的服务器给黑了?!
2013年07月22日 10点07分
1
level 14
清風徐來852
才发现?? 已不是新闻
2013年07月22日 10点07分
2
纠集已成歌
额,好吧。。。
2013年07月22日 10点07分
摆烂宿主
其实最佳亮点 就是韩朝更像中国的一部分,小日本就像一条小虫
2013年07月23日 00点07分
level 7
恬淡且宽厚的小仓鼠0K
手机不好水
2013年07月22日 10点07分
3
纠集已成歌
那就别水了,费流量。。。
2013年07月22日 10点07分
level 11
推土机🌚
我和我的小伙伴们都惊!呆!了!
2013年07月22日 10点07分
4
level 11
Zghebn
难道“中国地方”是个地名?
2013年07月22日 10点07分
5
纠集已成歌
不可能
2013年07月22日 10点07分
勉强_幸福
日本貌似的确有个地方叫中国。。
2013年07月22日 12点07分
城阙幻战
回复 勉强_幸福 :貌似还有近国、中国、远国之分。。。
2013年07月22日 12点07分
角上扳王八
那个只是音译吧同6楼
2013年07月23日 01点07分
level 12
GtKoii0
翻译问题
2013年07月22日 10点07分
6
纠集已成歌
但是这个翻译未免歧义也太大了吧。
2013年07月22日 10点07分
GtKoii0
回复 纠集已成歌 :估计是机器翻译,又没人反馈建议,就这样了
2013年07月22日 10点07分
weijuwei
不是翻译问题 而是““中国地方”一词,指的是日本本州岛西部的一个地区,而并非指现在作为国家存在的中国。中国地方一词在平安时代开始出现,包括现在的鸟取、岛根、冈山、广岛、山口五县。”
2013年07月22日 12点07分
红茶殛
回复 rainy3636 :不。。那里日语就写作中国地方。。。历史上丰臣秀吉还有一次著名的“中国大回转”
2013年07月23日 01点07分
level 11
l清泉流响l✨
东北地方
2013年07月22日 10点07分
7
s0s020000
签名求出处
2013年07月22日 11点07分
夜晚倒影
回复 s0s020000 :超能失控
2013年07月22日 11点07分
s0s020000
回复 夜晚倒影 :谢谢
2013年07月22日 11点07分
level 9
落樱拾残忆
我和我的小伙伴没都惊呆了
2013年07月22日 10点07分
8
level 11
a295481541
2013年07月22日 11点07分
10
微笑亦只是微笑
中国本来就是地理名词啊
2013年07月22日 12点07分
level 1
航海贼王
中国是个地名,日语里面就是这两个字,只不过和中华人民共和国简称的中国意义不一样就是了。
2013年07月22日 11点07分
11
a295481541
看样子孤陋寡闻了///
2013年07月22日 12点07分
level 9
御坂4634
日本教科书
2013年07月22日 11点07分
12
纠集已成歌
长见识了
2013年07月22日 11点07分
a295481541
回复 aspx_hkx :
2013年07月22日 12点07分
一葉知autumn
这是在讲解那个地区的气候
我的外语是不是太好了
2013年07月22日 16点07分
HowardPlMartin
您是日本的吧?
2013年07月22日 16点07分
level 13
dynos01
本来就有中国地方
2013年07月22日 11点07分
13
a295481541
恩恩//
2013年07月22日 12点07分
level 13
明天放假呢
楼主孤陋寡闻了
2013年07月22日 11点07分
14
纠集已成歌
我也才知道的。。。
2013年07月22日 11点07分
a295481541
回复 纠集已成歌 :
2013年07月22日 12点07分
level 14
妖精_的_旋律
没错啊
2013年07月22日 11点07分
15
纠集已成歌
是我错了
2013年07月22日 11点07分
纠集已成歌
回复 纠集已成歌 :没文化惹得祸。。。
2013年07月22日 11点07分
妖精_的_旋律
回复 纠集已成歌 :
又是一个不玩gal的娃
2013年07月22日 11点07分
a295481541
回复 妖精_的_旋律 :是我错了 ! 孩纸!
2013年07月22日 12点07分
level 11
蓝染葱孝介
这是人家一个地域的名称啊。
2013年07月22日 11点07分
16
a295481541
恩恩! 了然了。。
2013年07月22日 12点07分
level 12
工藤新一旗舰版
中国地方本来就是日本的地方名,跟中国没关系
2013年07月22日 11点07分
17
a295481541
涨见识了 !
2013年07月22日 12点07分
level 9
贴吧用户_0UPyP39
不是翻译问题,仅仅是一个地名。
日语里的汉字意义和汉语是不一样的。
2013年07月22日 11点07分
18
a295481541
涨见识了 !
2013年07月22日 12点07分
level 9
丨某少
…
2013年07月22日 11点07分
19
level 11
半夜数绵羊♬
中国地区而已,楼主该张姿势了
2013年07月22日 11点07分
20
a295481541
涨见识了 !
2013年07月22日 12点07分
level 1
柳仔kya
那里就是中国地方,意为国之中部,毫无亮点,或者说对于不知道的人才是亮点
2013年07月22日 12点07分
21
a295481541
涨见识了 !
2013年07月22日 12点07分
1
2
尾页