【翻译】[ST11]Good Times by Lanaea(短篇 K/S)
spirk吧
全部回复
仅看楼主
level 13
Claire🌟 楼主

Author: Lanaea
K/S,Home的衍生故事。如果Sex是美好的时刻,Pon Farr就是Sex,那么逻辑上来说,Pon Farr就是......?
Rated: Fiction T
Humor/Romance
Words: 544
Published: 06-15-09
原文:http://www.fanfiction.net/s/5139446/1/Good-Times
授权:Just so everyone knows, if anyone wants to: translate this fic into another language, archive it on some other site, quote me, steal ideas from it, or do any of the other things I've been asked, feel free. Just be sure and credit me as the author.
作者的公开授权来自随缘的Home,这篇短篇也是Home的衍生,(Home在随缘有翻译 在这里:http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=88176&highlight=home%2BST,有兴趣可以戳戳看,这篇真的超长,给有勇气翻译的菇凉点个赞!)。。不过不看的话这篇也能看懂。然后关于授权我已经给作者私信了,不过她最后一次来貌似是挺久之前了,如果我能拿到回复的话就贴上来,拿不到就用上面的吧。这篇真的很短很短很短,但是我承认我被萌到了嘤。。。而且这篇文在fanfiction上也有很多赞~\(≥▽≤)/~
希望我的渣翻译能带出一点点原文的味道。。。
话说这是我翻译的第一篇ST同人啊有什么错误望指正!本来想挑一篇长一点的,可是想到还有个Merlin的坑没填上顿时亚历山大,于是就弄了个小短篇来。
嘤嘤嘤我再废话的话这段都快够上正文的长度了。。。【咦
2013年07月18日 09点07分 1
level 13
Claire🌟 楼主
是不是很短很短很短TAT
等我填完另一个坑会考虑找篇长一点的!!!
但是这篇真的很萌啊。。。【够】
2013年07月18日 09点07分 3
level 11
Pon farr是个好东西~迫不及待的小舰长乃够了!
2013年07月18日 15点07分 4
小舰长一副等不及了样子好萌OWO
2013年07月19日 00点07分
level 7
Love it! ≥ε ≤
2013年07月18日 18点07分 5
蟹蟹><
2013年07月19日 00点07分
level 11
这是本贴吧的第一篇翻译!给妹子点个赞!
2013年07月19日 01点07分 6
蟹蟹!~\(≥▽≤)/~
2013年07月19日 03点07分
level 7
我现在果然是看什么文都有爱吗……
2014年03月14日 18点03分 7
level 9
好萌2333333
但是,无肉不幸福【喂!
2014年04月16日 14点04分 8
表示这里是翻肉无能星人啊抱歉了TUT
2014年04月17日 10点04分
回复 浅影淡忆 :没关系辣٩(๑´3‘๑)۶表示lz也好萌,可以调戏麻~
2014年04月17日 12点04分
回复 富士山雪会 :请随意调戏/////
2014年04月17日 13点04分
回复 浅影淡忆 :楼主这片文有英文肉么?有的话给我我来翻译
2015年01月31日 08点01分
level 5
赞,好梗
2014年04月18日 18点04分 9
谢谢o(≥v≤)o~~
2014年04月19日 00点04分
level 9
小短篇的最后的开放式结尾总是特别引人遐想!!!(看文就是要开启脑洞模式。。。。)
2014年04月23日 11点04分 10
level 9
…………果然我们必须是脑补杏仁!!
2014年04月24日 04点04分 11
level 2
好萌好萌~【这里新人~】
2014年07月20日 15点07分 12
谢谢喜欢!!【欢迎新人君~~~
2014年07月21日 00点07分
level 6
KS的文!!好少见啊感觉qwq,楼主好棒~
2015年03月21日 05点03分 13
level 9
ks顶一个
2015年04月30日 08点04分 14
level 9
楼主说的大长篇,现在有人翻译吗?
2015年04月30日 08点04分 15
这个不太清楚诶 你可以在随缘搜搜看
2015年04月30日 09点04分
回复浅影淡忆:好吧…
2015年04月30日 09点04分
1