关于报道
安阳市二中吧
全部回复
仅看楼主
level 12
nkcy77758 楼主
坐火车时把身份证给掉了,报道时带户口本可以不……
2013年07月18日 06点07分 1
level 11
报到好像不用拿身份证啊
2013年07月18日 08点07分 2
通知书上写大很清楚
2013年07月18日 10点07分
回复 nkcy77758 :没有写身份证。
2013年07月18日 13点07分
level 14
二楼哥默默地扶卤煮那哈
2013年07月18日 08点07分 3
三楼妹 走你~
2013年07月18日 10点07分
回复 nkcy77758 :古!!
2013年07月18日 11点07分
回复 nkcy77758 :古!!
2013年07月18日 11点07分
level 13
身份证掉了。。。
2013年07月18日 09点07分 4
level 13
。。。。。
   --我颠倒了整个世界,只为摆正你的身影。
2013年07月18日 09点07分 5
level 9
LZ我发现了你和别人的通知书不一样
2013年07月18日 12点07分 7
level 10
报道还要拿身份证?~[不高兴]
✎﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍
这里是自动插入的正常字文字,改成你要的吧~
中文:尊敬的楼主,您订购的
十五字
已到账,请注意查收。
英语:Dear landlord, fifteen words you ordered have arrived, please note that check。
日语:尊敬するさん、ご注文の十字は帐ので、ご査収下さい.
德语:Sehr geehrter Vermieter, wenn Sie bestellten 15 Zeichen berücksichtigt worden
gutgeschrieben, beachten Sie bitte, dass der Check.
法语:Cher propriétaire, si vous avez commandé 15 caractères a été crédité sur le compte, s'il vous plaît noter que l'enregistrement.
韩语:당신이 15 자이 계정에 적립되어 주문한 경우 집주인에게, 그 수표를 유의하십시오。
2013年07月18日 12点07分 8
[怒]这天杀的小尾巴劳资就不信弄不好你
2013年07月18日 12点07分
回复 水清1214 :咦.....难道他不是我大二中的学子?~
2013年07月18日 13点07分
回复 水清1214 :[哈哈]好的
2013年07月18日 13点07分
回复 水清1214 :你们竟然在我睡觉的时候串通撵人了.. [怒]
2013年07月18日 13点07分
level 12
nkcy77758 楼主
有图有真相!
2013年07月18日 14点07分 9
1