关于冰火的中文翻译的一点小疑问
冰与火之歌吧
全部回复
仅看楼主
level 8
在艾丽娅的章节中,多次描写到猫,但中文翻译总是说猫朝她吐口水,看样子这位翻译官是没养过猫,不知英文原版所用的词是什么,但翻译成吐口水可是笑死人了,难道维斯特洛的猫都会逛贴吧不成?其实所谓的“吐口水”是猫通过张大嘴巴露出尖牙并发出类似于“哈”的声音来恐吓对手的一种行为,作为爱猫人士,强烈抵制用“吐口水”一词贬低我大猫神的光辉伟大形象!必须的!
2013年07月16日 01点07分 1
level 12
这猫以为自己是喷火大龙黑死神贝勒里恩,它其实是想吐火,可惜吐出来的只有口水。原文貌似是spit。马丁似乎喜欢让猫吐口水,在《图夫航行记》里面有一种地狱幼猫,就是通过吐腐蚀性口水来攻击的[摊手]
2013年07月16日 02点07分 2
level 9
马丁大爷小时候被猫吐过口水所以记了一辈子
2013年07月16日 02点07分 4
level 13
毕竟是黑死神附体的猫,就是吐火焰也不稀奇。
2013年07月16日 02点07分 5
level 13
BY THE WAY, 吧里好多人都喜欢用猫做头像唉。难道冰火吧是喵星人的据点?
2013年07月16日 02点07分 6
小指头也是爱猫人士呢
2013年07月16日 03点07分
回复 老猫爱吃炸酱面 :额。。。这个倒是。而且“只爱Cat”
2013年07月16日 03点07分
刚看了一位吧友发的图,指头叔肩膀上那只小萌猫看得额腿都软了。
2013年07月16日 03点07分
level 8
可是不单是龙堡这一只猫呀,我记得在描写其他场景时也有猫朝着人们吐口水的,看来,在马丁的世界里,猫们一张大嘴吧就被他统统算作吐口水了,悲哀啊悲哀!
2013年07月16日 02点07分 7
1