我很好骑= =? 平、片的读音可以通用吗
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 5
GUYSGUTS 楼主
最近在手机上下了个五十音的软件,然后我发现这是把平、片的归纳到一张图里面,所以像
し和シ在一起的它就只给了一个shi的音
于是我就有了问题,在实际口语的时候si和shi可以通用吗[]
2013年07月11日 19点07分 1
level 13
很好骑-很容易被骑-被很多人骑-万人骑
2013年07月11日 20点07分 2
(心照不宣)
泥垢了
2013年07月11日 20点07分
level 8
看了半天没看懂
2013年07月11日 20点07分 3
level 9
我知道你很好骑
2013年07月11日 20点07分 4
level 11
[冷]
2013年07月11日 20点07分 5
level 11
很好骑-很容易被骑-被很多人骑-万人骑
2013年07月11日 22点07分 6
level 5
GUYSGUTS 楼主
发现我之前说的太混乱了[汗]
总结了下,我想问的是为什么像类似“し”这样的假名读的是平文式的音,而不是读它有的训令式的音?(我只是个刚开始背五十音的新人→ → )
2013年07月11日 22点07分 7
就是为什么不读“si”而是“shi”。如果口语中念“si”会有什么问题[] 以上
2013年07月11日 22点07分
回复 GUYSGUTS :准确的来说应该读xi。。。
2013年07月12日 01点07分
level 9
啥玩意儿,恕我不能理解
2013年07月12日 00点07分 8
嗯= = 就是比如说像"し”读shi,但是有些时候单见这个假名却又能见到“si”这个标注,这是为什么。 在“shi”通用且常见的情况下“si”的出现还有什么意义,既不会被当做读音,也不会被提到。 就是诸如此类的几个假名
2013年07月12日 00点07分
回复 GUYSGUTS :恕我不知道si咋读的,学遍了50音也没见过只有shi这个读音
2013年07月12日 00点07分
回复 renroot :[狂汗]譬如说百科就有啊, し/シ对应的就是si/shi,一个是平文式的,一个是训令式的,所以我才想问为什么在训令式普及后还会存在平文式的标注
2013年07月12日 00点07分
回复 GUYSGUTS :请看教材,教材现在只有shi,如果看到si你就按shi读吧,非得钻这个没啥意思
2013年07月12日 01点07分
level 7
shi si无论怎么标不都读“西”么,又不是拼音还分翘舌平舌的
2013年07月12日 00点07分 9
level 11
啥∑( ° △ °|||)︴
2013年07月12日 01点07分 11
level 9
楼主,是否su 和shi?你搞混了还是。。
2013年07月12日 01点07分 13
1