level 7
第三篇翻译,之前在SG吧做过两篇,第一次在这里发帖,我的语法也不是很好,所以希望大家对翻译不好的地方能谅解……
在Don't look down 发行以后,这是我最喜欢的歌之一,本身就是一首很好听的歌,也没有之前天灰的灰暗了,反而像一首清新励志的小曲,激励着无所适从的人们继续前进。如果这就是你的经历,那么不妨静下来听听这首歌,SG在用她自己的歌影响着别人,我也希望她能保持自我,开心快乐。下面来看歌词吧~
Sunshine
Skylar Grey
You lost your cool
again,
失利的打击,压力的沉积,
And punched the bedroom
door.
让你再一次失去了你原有的冷静,对着卧室的门开始宣泄。
You’re sick of working
hard,
你并不是个会全身心投入工作的人,
And always being poor.
为此只能忍受贫穷的折磨。
But you don’t have to
feel ashamed.
但你无需为自己的行为感到羞愧。
You don’t have to lose
your way.
不要迷失了你的方向。
Won’t do any good to
sit and moan.
更不要再次在失败后一蹶不振了。
Come take a walk down
this old road.
在这条熟悉的老路上找回年轻时的心境吧。
I said
我只有用你当初的话语来鼓励你了:
Just look at the sky,
看看这依旧清澈的蓝天,
There’s no need to cry.
擦干那些不必要的泪水。
Ain’t got money but we
got sunshine.
就算一事无成但是阳光依旧。
Mud on the boots and
fish on the line.
即使是伟大的成功,也要在此之前付出代价。(生活好比钓鱼,钓起鱼时,泥泞却将长靴湮没。)
Ain’t got nothing but
we’re in paradise.
就算一无所有,只要有你的地方就是天堂。
Look at sky, we’ll be
alright.
一切都未曾改变,一切都会变得更好。
Ain’t got money but we
got sunshine, oh, oh, oh.
即使再贫困,阳光也会毫不吝啬地洒在我们身上。
Forget the magazines,
the tricks of Hollywood.
忘记杂志里零散的话语和各式各样的好莱坞创作吧。
They make it look so
great, that’s you forget what’s good.
它们让一切倍感温馨,以至于蒙蔽了你的双眼让你忘了自己的价值观。
But you don’t have to
feel ashamed,
但你并不用为此感到羞耻,
Cause baby I’m not that
way.
在这人云亦云的社会中,坚持自我的我们就如同异类。
Remember the day you
said hello?
还记得我们相识的那天吗?
I was at the river
skipping stones.
我那时正在湍急的河流中小心翼翼地踩着石头过河。(这里是不是指SG某个时期的困境?)
And you said
我至今任记得你当时的话语:
Just look at the sky,
看看这依旧清澈的蓝天,
There’s no need to cry.
擦干那些不必要的泪水。
Ain’t got money but we
got sunshine.
就算一事无成但是阳光依旧。
Mud on the boots and
fish on the line.
即使是伟大的成功,也要在此之前付出代价。
Ain’t got nothing but
we’re in paradise.
就算一无所有,只要有你的地方就是天堂。
Look at sky, we’ll be
alright.
一切都未曾改变,一切都会变得更好。
Ain’t got money but we
got sunshine, oh, oh, oh.
即使再贫困,阳光也会毫不吝啬地洒在我们身上。
When that old drunk
living on the street is laughing louder than me.
当那个无家可归的老酒鬼坐在街边用比我更大的声音嘲讽着失落的你时,
I know something’s
wrong and I start to see that this sweet sunshine is the only gold I need.
我意识到了一丝不悦毕竟你那么努力,我开始看着那如同金子般璀璨的阳光,那才是鼓舞我们继续前进的能量。
Just look at the sky,
看看这依旧清澈的蓝天,
There’s no need to cry.
擦干那些不必要的泪水。
Ain’t got money but we
got sunshine.
就算一事无成但是阳光依旧。
Mud on the boots and
fish on the line.
即使是伟大的成功,也要在此之前付出代价。
Ain’t got nothing but
we’re in paradise.
就算一无所有,只要有你的地方就是天堂。
Look at sky, we’ll be
alright.
一切都未曾改变,一切都会变得更好。
Ain’t got money but we
got sunshine, oh, oh, oh.
即使再贫困,阳光也会毫不吝啬地洒在我们身上。
P.S. LZ今天开始期末考试了……希望好运吧……
2013年07月10日 05点07分
1
在Don't look down 发行以后,这是我最喜欢的歌之一,本身就是一首很好听的歌,也没有之前天灰的灰暗了,反而像一首清新励志的小曲,激励着无所适从的人们继续前进。如果这就是你的经历,那么不妨静下来听听这首歌,SG在用她自己的歌影响着别人,我也希望她能保持自我,开心快乐。下面来看歌词吧~
Sunshine
Skylar Grey
You lost your cool
again,
失利的打击,压力的沉积,
And punched the bedroom
door.
让你再一次失去了你原有的冷静,对着卧室的门开始宣泄。
You’re sick of working
hard,
你并不是个会全身心投入工作的人,
And always being poor.
为此只能忍受贫穷的折磨。
But you don’t have to
feel ashamed.
但你无需为自己的行为感到羞愧。
You don’t have to lose
your way.
不要迷失了你的方向。
Won’t do any good to
sit and moan.
更不要再次在失败后一蹶不振了。
Come take a walk down
this old road.
在这条熟悉的老路上找回年轻时的心境吧。
I said
我只有用你当初的话语来鼓励你了:
Just look at the sky,
看看这依旧清澈的蓝天,
There’s no need to cry.
擦干那些不必要的泪水。
Ain’t got money but we
got sunshine.
就算一事无成但是阳光依旧。
Mud on the boots and
fish on the line.
即使是伟大的成功,也要在此之前付出代价。(生活好比钓鱼,钓起鱼时,泥泞却将长靴湮没。)
Ain’t got nothing but
we’re in paradise.
就算一无所有,只要有你的地方就是天堂。
Look at sky, we’ll be
alright.
一切都未曾改变,一切都会变得更好。
Ain’t got money but we
got sunshine, oh, oh, oh.
即使再贫困,阳光也会毫不吝啬地洒在我们身上。
Forget the magazines,
the tricks of Hollywood.
忘记杂志里零散的话语和各式各样的好莱坞创作吧。
They make it look so
great, that’s you forget what’s good.
它们让一切倍感温馨,以至于蒙蔽了你的双眼让你忘了自己的价值观。
But you don’t have to
feel ashamed,
但你并不用为此感到羞耻,
Cause baby I’m not that
way.
在这人云亦云的社会中,坚持自我的我们就如同异类。
Remember the day you
said hello?
还记得我们相识的那天吗?
I was at the river
skipping stones.
我那时正在湍急的河流中小心翼翼地踩着石头过河。(这里是不是指SG某个时期的困境?)
And you said
我至今任记得你当时的话语:
Just look at the sky,
看看这依旧清澈的蓝天,
There’s no need to cry.
擦干那些不必要的泪水。
Ain’t got money but we
got sunshine.
就算一事无成但是阳光依旧。
Mud on the boots and
fish on the line.
即使是伟大的成功,也要在此之前付出代价。
Ain’t got nothing but
we’re in paradise.
就算一无所有,只要有你的地方就是天堂。
Look at sky, we’ll be
alright.
一切都未曾改变,一切都会变得更好。
Ain’t got money but we
got sunshine, oh, oh, oh.
即使再贫困,阳光也会毫不吝啬地洒在我们身上。
When that old drunk
living on the street is laughing louder than me.
当那个无家可归的老酒鬼坐在街边用比我更大的声音嘲讽着失落的你时,
I know something’s
wrong and I start to see that this sweet sunshine is the only gold I need.
我意识到了一丝不悦毕竟你那么努力,我开始看着那如同金子般璀璨的阳光,那才是鼓舞我们继续前进的能量。
Just look at the sky,
看看这依旧清澈的蓝天,
There’s no need to cry.
擦干那些不必要的泪水。
Ain’t got money but we
got sunshine.
就算一事无成但是阳光依旧。
Mud on the boots and
fish on the line.
即使是伟大的成功,也要在此之前付出代价。
Ain’t got nothing but
we’re in paradise.
就算一无所有,只要有你的地方就是天堂。
Look at sky, we’ll be
alright.
一切都未曾改变,一切都会变得更好。
Ain’t got money but we
got sunshine, oh, oh, oh.
即使再贫困,阳光也会毫不吝啬地洒在我们身上。
P.S. LZ今天开始期末考试了……希望好运吧……
