level 1
我真的很喜欢那首<花盆>,如果有谁有请给我吧~~~求求大家了~~~
2007年08月09日 12点08分
1
level 0
http://blog.naver.com/dotory0902?Redirect=Log&logNo=80041233591NAVER上搜索很容易找到
2007年08月10日 14点08分
3
level 0
可以翻成中文吗拜托了因为我不会韩文thx a lot
2007年10月09日 07点10分
4
level 0
화분 - 러브홀릭 멀리서 멀리서 멀리서 그대가 오네요 이 떨리는 마음을 어떻게 말해야 하나요 그댄 처음부터 나의 마음을 빼앗고 나을 수 없는 병을 내게 주었죠 화분이 될래요 나는 늘 기도 하죠 난 그대 작은 창가에 ?隙?될께요 아무 말 못해도 바랄 수 없어도 가끔 그대의 미소와 손길을 받으며 잠든 그대 얼굴 한 없이 볼 수 있겠죠 멀리도 멀리도 멀리도 그대가 가네요. 떨어지는 눈물을 어떻게 달래야 하나요 그댄 처음부터 나의 마음을 가졌고 나을 수 없는 병을 앓게 한 거죠 화분이 되고픈 나는 늘 기도하죠 난 그대 작은 창가에 화분이 될께요 아무 말 못해도 바랄 수 없어도 가끔 그대의 미소와 손길을 받으며 잠든 그대의 얼굴 한 없이 볼 수 있겠죠 난 그대 작은 창가에 화분이 될께요 아무 말 못해도 바랄 수 없어도 가끔 그대의 미소와 손길을 받으며 잠든 그대 얼굴 한 없이 바라 볼 테죠 난 그대 작은 창가에 화분이 될께요 아무 말 못해도 바랄 수 없어도 가끔 그대의 미소와 손길을 받으며 잠든 그대 얼굴 한 없이 바라 볼 테죠从远处 、从远处、从远处 他走来 该如何表达这颤抖的心 他一开始就夺走我的心 给於我无法治愈的疾病 要成为花盆 我一直祈祷 我要成为他小窗台上的花盆 就算不说任何话 没有任何期盼 偶尔接手他的微笑和手掌触碰 能无限凝视他睡熟的脸庞 遥远的、遥远的、遥远的 他离开
2007年12月03日 13点12分
5
level 0
有没有人发现这首歌的中文翻译只有一段?另一小段没有的,谁辛苦下翻译下啊///////////////////////
2007年12月26日 16点12分
6
level 1
看到你从遥远的某处向我走来,该如何形容这颗紧张的心呢?你从最初就夺走我的心,医治了我的不治之症我要成为花盆,我总是这样祈祷著我要成为在你小小窗台上的花盆就算不能说话,不能要求偶尔接受你的微笑与手温可以无止尽的看著你睡著的脸庞吧你开始远远的离开,该如何抚慰无法停止的泪水呢?你从最初就夺走我的心,医治了我的不治之症我要成为花盆,我总是祈祷著我要成为在你小小窗台上的花盆就算不能说话,不能要求偶尔接受你的微笑与手温可以无止尽的看著你睡著的脸庞吧
2008年07月05日 12点07分
7