英网友评论:中俄举行史上最大联合军演,19艘战舰挺进日本海
特种兵吧
全部回复
仅看楼主
level 10
420414851 楼主
China and Russia send joint force of 19warships to Sea of Japan in largest ever naval exercise
中俄举行史上最大联合军演,19艘战舰挺进日本海
Chinese destroyer Wuhan leads a fleet ofnaval ships, heading to take part in a joint exercise with Russia in the Sea ofJapan
中国的驱逐舰“武汉”带领着一群军舰,向日本海上中俄联合军演之处驶去。
2013年07月06日 04点07分 1
level 10
420414851 楼主
China and Russia have launched what Beijingdescribed as its "largest ever joint naval exercise" as an armada ofmilitary hardware descended on the Sea of Japan.
中国政府将此次军事演习称为中俄“史上最大联合海军军演”,当这两国的舰队共同出现在海面上时,其场景恰如当年的无敌舰队突然闯进了日本海。
A total of 18 surface vessels, includingfour guided missile destroyers, two missile frigates, a supply ship, and threeship-borne helicopters were due to take part, according to Chinese state media,as well as a submarine.
The move to deepen military ties betweenMoscow and Beijing with the operation, called "Joint Sea 2013", comesagainst the backdrop of territorial disputes in the region and will heightenfears of China's growing naval reach and ambition.
据中国官方媒体报道,军演共出动了18艘水面战舰,其中包括4艘导弹驱逐舰、两艘导弹护卫舰、一艘补给舰、还有三架舰载直升飞机及一架潜艇。
此次军演被命名为“海上联合-2013”军演,旨在加深莫斯科与北京之间的军事纽带。在军演所在地域正处于领土争议的大背景下,中俄的此次军演无疑将使人们对中国不断增长的海军力量更为恐惧,并对中国的野心更加担忧。
2013年07月06日 04点07分 2
level 10
420414851 楼主
ryeatley
The Russians and the Chinese, eh. And ourgovernment ties us to the poxy "EU".
俄罗斯人和中国人,啧。我们的政府就会把我们和那个没用的欧盟绑一块。
2013年07月06日 04点07分 6
level 10
420414851 楼主
stuart64
Thats only as far as their thinking allows.
他们那脑子也就能干这个了。
2013年07月06日 04点07分 7
level 10
420414851 楼主
1stearlofliberty
Russia is a has been 2nd rate power with ahuge military but little economic power to back it up. This has always beenthe case for Russia.
俄罗斯一直是二等强国,军事力量庞大,但支撑军力的经济力量不行。俄罗斯一直都是这么个样子。
2013年07月06日 04点07分 10
level 10
420414851 楼主
alfredwong
The US regularly holds joint navalexercises with Japan and South Korea near to China's coast, why can't Chinahold joint naval exercises in her own backyard?
美国和日韩在中国海岸附近搞军演,中国怎么就不能在自家后院搞联合军演了?
2013年07月06日 04点07分 11
level 10
420414851 楼主
i p standing
nahh all they have to do is not openwalmart some morning and we surrender
哎呦喂,人家征服我们哪儿用到这么多。只要把沃尔玛关一早晨,我们就都乖乖投降了。
2013年07月06日 04点07分 13
level 10
420414851 楼主
larrybudwiser
Actually, if we shut down the Mal-wartsChina would be surrendering. Believe me, they need to keep 2 Billion Chineseworking everyday. With that said, if a war is to happen, it will start withtrade. The Chinese have to keep an eye on wages and to limit the creation of apesky, civil rights minded middle class.
实际上,如果我们关了沃尔玛,中国才要投降。相信我,中国每天必须要确保有20万人正在工作。也就是说,如果战争打响了,那么肯定先从贸易战开始。所以中国必须要对工资格外留意,而且还会限制讨厌、具有公民权利思想的中产阶级发展壮大。
2013年07月06日 04点07分 14
level 10
420414851 楼主
treebrain
"The move to deepen military tiesbetween Moscow and Beijing with the operation, called "Joint Sea2013", comes against the backdrop of territorial disputes in the regionand will heighten fears of China's growing naval reach and ambition."
There will be deep repercussions elsewhere,especially in the Middle East, with regard to the two nations taking a jointapproach to the situation in Iran, in Syria and with the suggestion by Putinthat russians could replace the Austrian UN peace keepers on the Israel/Syriaborder.
Western influence in the region willcontinue to decline with the impending withdrawal from Afghanistan.
“此次军演被命名为“海上联合-2013”军演,旨在加深莫斯科与北京之间的军事纽带。在军演所在地域正处于领土争议的大背景下,中俄的此次军演无疑将使人们对中国不断增长的海军力量更为恐惧,并对中国的野心更加担忧。”
不仅如此,中俄也会深切地影响到其他地区,尤其是中东。他们可以在接近伊朗、叙利亚的地方进行军演,而且普京还曾示意俄罗斯人可以取代以色列和叙利亚边境上的奥地利维和人员。
不久后西方就要从阿富汗撤军了,在那之后西方在该地区的影响还会持续衰落吧。
2013年07月06日 04点07分 15
level 10
420414851 楼主
Jirou MoriyaThen What?Is Chinese armament enlightened?Is there some massage toward Japanese?In historical fact, there is no statementChinese continet had ever conquered Japan.It is because their people were too cowed.Isn't it?
那又怎么样?中国在武器上有成就吗?对于日本来说,不就是和挠痒痒一样吗?历史上,中国大陆从未征服过日本。为啥呢?因为他们的子民都胆小如鼠。不是吗?
2013年07月06日 04点07分 16
level 10
420414851 楼主
Michael J. ChurlinThe Japanese would be wise to rebuild theirmilitary and acquire a strategic capability.
日本人要是聪明就该重建军队,然后重获战略能力。
2013年07月06日 04点07分 17
level 10
420414851 楼主
Oboy_must_goAll those ships emit lots of CO2...obama should tell them to stop for thegood of the planet. And while he's at ithe can tell them to stop building coal fired power plants and start sellingmore electric cars.
这些船肯定排放了不少二氧化碳吧…奥巴马应该教育他们为保护地球出一份力,别这么干了。然后奥巴马还可以让他们不要再建燃煤电厂,多卖电动车。
2013年07月06日 04点07分 19
level 10
420414851 楼主
H Jcan the Japanese rely on America in thefuture. I'm beginning to think they cannot.
日本还能在未来依靠美国吗。我现在开始觉得不太可能了。
BOPOSMaybe John Kerry can swing his yacht by andhandle the situation.
或许克里可以划着他那小游艇来处理这个局势吧。
2013年07月06日 04点07分 20
1