┇DC┇130704『歌词』Davichi《因为今天格外想你》歌词中翻
davichi吧
全部回复
仅看楼主
level 4
鲸鱼仔1105 楼主
오늘따라 보고싶어서 그래 因为今天格外想你
다비치 DAVICHI
오늘 따라 그냥 좀 보고싶어서 그래
因为今天格外想你
내가 알고있던 그 모습 그대로 잘 지내는지
还是按我所知的样子生活
너무 걱정은 마
别太担忧
그냥 미련이 조금 남아서
还存有些许迷恋
비가와서 그래 기분도 울적해
因为下雨了 心情也略微忧郁
생각이 났나봐
害怕回想起来
다시올까 너 다시올까
再回来吧 你再回来吧
설래이던 어느 밤
心驰神往的某个夜晚
불꺼진 방안에 밤 새도록
一整夜在熄灭了火的房间里
기다리다 널 기다리다
等待着 等待着你
참 많이 울었어
真的为此哭过无数次
다시 만나도 아닐걸 난 아니까
即使再次见面也不会是 我也不会是
기다리다 널 기다리다
等待着 等待着你
정말 니가 너무 싫은데
真的很讨厌你
아직 너하나에 울고 웃는
如今还是只为你又哭又笑
내가 싫어
我讨厌这样
오늘따라 그냥 좀 보고 싶어서 그래
因为今天格外想你
바람도 시원해 날씨가 좋으니
清风也煞是凉爽 天气也很好呢
괜히 더 그러네
莫名其妙地更想你
시간이 좀 더 지나면
要是再过些时日
한번쯤 다시 볼수있을까
可以再看一次试试吗
좋은사람 만나 행복하게 되면
遇上对的人可以幸福的话
날 잊어 버릴까
就会把我忘了
끝이라고 다 끝이라고
结束了吧 全都结束掉吧
생각하면 할수록
越是去回想
니가 너무나 보고싶어서 또 난
我只会更加想念你
기다리다 널 기다리다
等待着 等待着你
참 많이 울었어
真的为此哭过无数次
다시 만나도 아닐걸 난 아니까
即使再次见面也不会是 我也不会是
기다리다 널 기다리다
等待着 等待着你
정말 니가 너무 싫은데
真的很讨厌你
아직 너 하나게 울고 웃어
如今还是只为你又哭又笑
보고 싶어 너 보고 싶어
想念着 想念着你
참 많이 울었어真的为此哭过无数次
아무리 애 를 써도 넌 안오니까
不管如何费尽心思 你也不会来
그래도 나 더 기다리면
即使如此我也还是要等的话
계속 너만 그리워하면
还要继续只想念你一个的话
한번쯤은 날 볼 것 같아서
就这一次像是会看到我一样
널 기다려
等待着你
오늘 따라 그냥 좀 보고싶어서 그래
因为今天格外想你
翻译by鲸鱼仔1105 转载请注明出处
2013年07月04日 06点07分 1
level 10
这么厉害 [大拇指]
2013年07月04日 06点07分 2
第一次在 DAVICHI吧里发帖子 多多指教~
2013年07月04日 06点07分
回复 鲸鱼仔1105 :有句歌词错了 呜呜 应该是혼자라서 그래 기분도 울적해 因为独自一人 心情也略微忧郁
2013年07月04日 07点07分
回复 鲸鱼仔1105 :亲会韩文?
2014年01月05日 09点01分
level 16
好给力[真棒][真棒][真棒]
2013年07月04日 06点07分 3
level 12
太厉害啦!超级快!
不过一看歌词更加觉得MV和之前的文案不搭嘛……这哪是今天格外想念你,,明明是,就是忘不了你……
2013年07月04日 06点07分 4
忘不了你 不就是格外想你咩~~哈哈 表纠结了~
2013年07月04日 06点07分
level 14
2013年07月04日 08点07分 6
level 11
可否求你件事情?
2013年07月04日 11点07分 7
?要干啥米~
2013年07月04日 15点07分
回复 鲸鱼仔1105 :我是首站得管理麻烦你把MV的旁白 字幕 还需短信啥的翻译一下呗俺们家有两个听译。。都 忙的自己的去了。。我没人了。所以来求你
2013年07月05日 00点07分
回复 季小军x :抱歉哦~因为偶听译不太OK呢~~ 偶目前只是初学 就是能看着歌词翻~但是听译能力暂时不具备啊~
2013年07月05日 01点07分
回复 鲸鱼仔1105 :好吧~
2013年07月05日 01点07分
level 11
[真棒]
2013年07月04日 11点07分 8
level 5
太伤了
2013年07月04日 13点07分 11
level 16
亲故,有没有兴趣加入吧务组呢[玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰]
2013年07月04日 14点07分 12
怕忙不过来呢~~~
2013年07月04日 15点07分
回复 鲸鱼仔1105 :工作量不会很大的
2013年07月04日 15点07分
回复 a979062541 :其实偶也是自己刚开始学的呢~~不知道能不能帮到忙 呵呵~
2013年07月04日 15点07分
回复 鲸鱼仔1105 :没关系
2013年07月04日 22点07分
level 13
强大的呀,我现在就是边看MV边对照你的中文,实在太有感觉了
2013年07月04日 14点07分 13
今天音源一出下班休息的时候就赶紧翻起来了~
2013年07月04日 15点07分
回复 鲸鱼仔1105 :亲是做韩语翻译的吧?[大拇指]
2013年07月04日 15点07分
回复 fool_健 :就在自学中 喜欢听歌 现在经常自己翻一些喜欢的歌词 哈哈~[乖]
2013年07月04日 15点07分
level 12
2013年07月05日 04点07分 14
level 5
感谢分享!
2013年07月05日 14点07分 15
level 1
昨晚好友在微博艾特了我这首歌
早上起来听哭了,好久没有听一首歌听哭
真的好想她
2013年07月07日 00点07分 16
能哭是好事啊,说明身体需要(哭)啊
2016年01月14日 13点01分
level 2
好厉害啊!!!!
2013年07月07日 07点07分 17
level 1
熄灭了火。。熄灯吧。。
2013年07月07日 12点07分 18
那时候翻译的时候一下子没反应过来~╮(╯_╰)╭
2013年07月07日 14点07分
level 11
做为新人,在吧里不敢大声说话,也不敢得罪人!只能默默地顶完贴转身就走,深藏功与名
2013年07月07日 20点07分 19
level 7
[爱心]
2013年07月09日 14点07分 20
level 10
中文:尊敬的楼主,您订购的
十五字
已到账,请注意查收。
英语:Dear landlord, fifteen words you ordered have arrived, please note that check.
日语:汪汪汪汪汪,汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪,汪汪汪汪汪。
德语:Sehr geehrter Vermieter, wenn Sie bestellten 15 Zeichen berücksichtigt worden gutgeschrieben, beachten Sie bitte, dass der Check.
法语:Cher propriétaire, si vous avez commandé 15 caractères a été crédité sur le compte, s'il vous plaît noter que l'enregistrement.
韩语:당신이 15 자이 계정에 적립되어 주문한 경우 집주인에게, 그 수표를 유의하십시오。
2013年07月20日 11点07分 21
。。。。
2013年07月20日 11点07分
德语语法略混乱= =...个人觉得应该是Liebe Kunde , wir möchten Ihnen hiermit mitteilen,dass Ihre Bestellung von “15 Zeichen”versandt wurde.Achten Sie bitte darauf[呵呵]
2013年08月12日 15点08分
回复 Demon_An :膜拜大神[汗]
2013年08月12日 15点08分
1 2 尾页