【夏星】『0702原创』听声OST《In My Eyes》中韩文歌词
夏星cp吧
全部回复
仅看楼主
level 3
未曦 楼主
中文歌词 FR:百度听见你的声音吧 吧友:@417Crystal
韩文歌词 FR:韩网扒回来的 原地址:http://111heee.blog.me/20190611537
弄成图片版了。排版一直弄不好,不是遮住修夏就是遮住彗星。。。。
汗。。。所以最后还是对不起彗星了~刚好这张图片focus在修夏那。
So,对不住啦彗星~呵呵~
2013年07月02日 09点07分 1
level 3
未曦 楼主
防吞。
文字版:
그대는 아나요 你知道吗
눈물이 하는 말 用眼泪说的那句话
내 두볼에 흐르는 사랑을 是在我的双眸中是爱情划过
내 가슴에 남긴 사랑을 留在我心中的爱情
낡은 서랍 속에 담지 말아요 却不能锁在旧抽屉里面封存
어제처럼 像昨天一样
그리워 하다가 一边思念着你
또 울다 지쳐서 잠이 드네요 一边哭到厌烦才有了睡意
언제까지 난 이렇게 아파할까요 到何时为止 我要如此疼痛
두눈에 그대가 두볼에 그대가 가슴에 그대가 흘러내리요 我的双眼,我的双眸,我的心里浮现着你的身影
눈물이 되버린 사람 流着泪走掉的那个人
눈물로 남겨진 사람 含着泪留下的那个人
지울수록 더 번지는 사람 越想忘却就越蔓延的那个人
그대는 아나요 你知道吗
어제처럼 像昨天一样
그리워하다가 一边思念着你
또 울다 지쳐서 잠이드네요 一边哭泣直到厌倦才有了睡意
이젠 그 흔한 꿈마저 두려워져요 现在连常做的梦都会感到害怕
두눈에 그대가 두볼에 그대가 가슴에 그대가 흘러내리요 我的双眼,我的双眸,我的心里,总是会浮现你的身影
눈물이 되버린 사람 流着泪走掉的那个人
눈물로 남겨진 사람 流着泪走掉的那个
人지울수록 더 번지는 사람 越是想忘却就更蔓延的那个人
그대는 아나요你知道吗
말을 하면 如果说出来
두번 다시 못 볼까봐 害怕就再也见不到你了
속으로만 사랑한다 말을 하죠 所以就只是在心里面说爱你
이 맘을 알까요 你知道这种心情吗
내맘을 알까요 你知道我的心意吗
그댄 모른대도 곁에만 있어요 就算不知道,也请在身边
눈물이 되버린 사람 流着泪走掉的那个人
눈물로 남겨진 사람 含着泪留下的那个人
지울수록 더 번지는 사람 越是想忘却就越蔓延的那个人
그대는 아나요你知道吗
2013年07月02日 09点07分 2
修夏的内心。。
2013年07月02日 09点07分
回复 芯随愍动 :发现跟之前那首OST一样都是描写修夏的内心啊~
2013年07月02日 11点07分
level 13
真是好听,真的是修夏的心声唷!
2013年07月02日 11点07分 3
之前OST part2 的也是描写修夏的心声哦~
2013年07月02日 11点07分
回复 未曦 :嗯对呀!
2013年07月02日 12点07分
level 14
二硕的角色怎么都那么苦逼啊![泪]
2013年07月02日 11点07分 4
level 11
[真棒][玫瑰][玫瑰]
       ~~~6002 
2013年07月02日 12点07分 5
同为有天饭!![花心]
2013年07月02日 12点07分
1