【薇薇】为什么UNDER MY SKIN要翻译成酷到骨子里??
艾薇儿吧
全部回复
仅看楼主
level 1
黑衣小e 楼主
这是困扰我很久的问题了,到底为什么啊??
2007年08月07日 04点08分 1
level 9
啥为什么啊
2007年08月07日 04点08分 2
level 1
黑衣小e 楼主
皮肤下面才是原意啊!和酷到骨子里有么关系??
2007年08月07日 04点08分 3
level 1
chou~~
2007年08月07日 07点08分 4
level 1
你的出现,才有新的生命力,我为你感到自豪,为你加油,我会一直追随你,拥护你,爱戴你,一生的支持你,加油,我的最爱!!!!
2007年08月07日 07点08分 5
level 7
d
2007年08月07日 07点08分 7
level 0
因为皮肤下面就是骨头啊
2007年08月07日 07点08分 8
level 7
SF
2007年08月07日 07点08分 9
level 1
ddddddd
2007年08月07日 08点08分 10
level 0
皮肤下面就是骨头啊.它肯定是说艾薇儿给人的感觉是深入骨髓的.这种感觉当然是酷的感觉啊.So......
2007年08月07日 12点08分 12
level 6
我个人挺喜欢这个翻译的!很多时候为了好听不会直译,而是意译!
2007年08月07日 13点08分 13
level 7
不会吧~!
2007年08月07日 13点08分 14
level 0
一直不知道这个“酷”是怎么加的,翻译者太有才了
2007年08月07日 13点08分 15
level 1
太有才了,你太有才了!
2007年08月07日 16点08分 16
1