【进击の歌词君】The Reluctant Heroes
进击的巨人吧
全部回复
仅看楼主
level 5
DICERIC 楼主
1L我只是来作个shi
2013年06月28日 19点06分 1
level 5
DICERIC 楼主
看到千篇一律的转载和蛋疼的Chi-English译文,本人通过曲解和YY和稍微的拷证做了一个Krc,准确度该说有保证还是没保证不好说...随便了
先发链接,楼下歌词供各位核审。
http://[勉强]pan.baidu.com/share/link?shareid=3220287064&uk=2735139555
2013年06月28日 19点06分 2
level 5
DICERIC 楼主
[ti:The Reluctant Heroes]
『进撃の巨人』オリジナルサウンドトラック
Day by day
【日复一日】
We have lost our edge
【我们已经失去了自己的锋芒】
Don't you know
【难道你们已经忘却】
Forgotten is the life we led
【忘记生命该由我们自己主导】
Now it seems
【现在看来似乎】
You don't care what the risk is
【你们感受不到危机】
The peaceful times have made us blind
【(也许是因为)和平时期的安逸蒙蔽了我们的双眼】
Can't look back
【不能回头】
They will not come back
【他们不会回来】
Can't be afarid
【提醒自己不能害怕】
It's time after time
【恐惧却屡屡复返】
So once again
【所以再一次地】
I'm hiding in my room
【我躲进了自己的房间】
The peaceful times have made us blind
【和平时期的安逸蒙蔽了我们的双眼】
So you can't fly if never try
【"不做尝试就永远无法飞翔"】
You told me... Oh, Long ago
【你这样告诉我...那是很久以前的事了】
but you left the wall
【而你越过了城墙】
Outside the gate
【走出了大门】
So more than ever, It's real
【这是比什麼都还想要实现的真实】
-----------------------------------------------------------------------------------
It was like a nightmare
【犹如梦魇一般】
It's painful for me
【我深深感到恐惧与痛苦】
Because nobody wants to die too fast
【因为没有人想早早死去】
Remember the day of grief
【记住那伤痛的日子】
Now it's strange for me
【此刻的存活对我来说不可思议】
I could see your face
【我还能看见你的面庞】
I could hear your voice
【听见你的声音】
Remember the day we met
【想起我们懵懂相遇的那一天】
It's painful for me
【今昔的落差让我感到痛苦无比】
Because nobody wants to die too fast
【因为没有人想早早消逝】
Remember a day we dreamt
【回想起我们畅谈梦想的那一天】
It's painful for me
【今昔的落差让我感到痛苦无比】
I could see your face
【我能看见你的面庞】
I could hear your voice
【听见你的声音】
2013年06月28日 19点06分 3
level 5
DICERIC 楼主

-----------------------------------------------------------------------------------
Song for the reluctant heroes
【这首歌献给不得不成为‘英雄’的英雄们】
Oh Give me your strength
【请赐予我你们的力量】
Our life is so short
【生是命如此短暂】
Song for the reluctant heroes
【这首歌献给不得不成为‘英雄’的英雄们】
I wanna be brave like you
【我想像你们一样英勇无比】
From my heart
【发自身心】
Song for the reluctant heroes
【这首歌献给不得不成为‘英雄’的英雄们】
Oh Give me your strength
【请赐予我你们的力量】
Our life is so short
【即使生命是如此短暂】
Song for the reluctant heroes
【这首歌献给不得不成为‘英雄’却不愧于如此称谓的你们】
I wanna be brave like you
【我想像你们一样锐不可当】
-----------------------------------------------------------------------------------
Can't look back
【不能回头】
They will not come back
【他们不再会回来】
Can't be afarid
【提醒自己不能害怕】
It's time after time
【恐惧却屡屡复返】
So once again
【所以只能再一次地】
I'm hiding in my room
【躲进了自己的房间】
The peaceful times have made us blind
【和平时期的安逸蒙蔽了我们的双眼】
So you can't fly if never try
【"不做尝试就永远无法飞翔"】
You told me... Oh, Long ago
【你这样告诉我...那是很久以前的事了】
but you left the wall
【而你越过了城墙】
Outside the gate
【踱出了大门】
So more than ever, It's real
【这是比什麼都还想要实现的真实】
It was like a nightmare
【犹如梦魇一般】
It's painful for me
【我深深感到恐惧与痛苦】
Because nobody wants to die too fast
【因为没有人想早早死去】
Remember the day of grief
【记住那伤痛的日子】
And it's strange for me
【此刻的存活对我来说不可思议】
I could see your face
【我还能看见你的面庞】
I could hear your voice
【听见你的声音】
Remember the day we met
【想起我们懵懂相遇的那一天】
It's painful for me
【今昔的落差让我感到痛苦无比】
Because nobody wants to die too fast
【因为没有人想早早消逝】
Remember a day we dreamt
【回想起我们畅谈梦想的那一天】
It's painful for me
【今昔的落差让我感到痛苦无比】
I could see your face
【我还能看见你的面容】
I could hear your voice
【听见你的声音】
2013年06月28日 19点06分 4
level 5
DICERIC 楼主
-----------------------------------------------------------------------------------
It was like a nightmare
【犹如一场梦魇】
It's painful for me
【恐惧与痛苦肆意像我袭来】
Because nobody wants to die too fast
【没有人会想要早早逝去】
Remember the day of grief
【铭记那伤痛的日子】
Now it's strange for me
【此刻的存在对我来说原本无法想象】
I could see your face
【我还能看见你的面庞】
I could hear your voice
【听见你的声音】
Remember the day we met
【想起我们懵懂相遇的那一天】
It's painful for me
【此刻的伤恸让我痛苦不堪】
Because nobody wants to die too fast
【因为绝对没有人想早早离去】
Remember a day we dreamt
【犹记我们畅谈梦想的那一天】
It's painful for me
【尽管心中的痛楚无法抑制】
I could see your face
【我却依稀还能看见你的面容】
I could hear your voice
【依然听了见你的声音】
2013年06月28日 19点06分 5
卤煮卤煮求转载到利艾吧。形式是手书歌词好吗?
2013年08月07日 06点08分
回复 俺就是九尾 :(⊙o⊙)…随意
2013年08月07日 15点08分
level 10
太棒!![笑眼]
2013年06月28日 19点06分 6
level 9
还是巨人的主题曲好听
2013年06月28日 19点06分 7
level 5
DICERIC 楼主
来贵吧捣乱的原因是我在找原版歌词的时候留意到贵吧一小伙说曲子不错歌词一般。
作为一个泽野大神的脑残粉,我想说一句请去百度百科看一看唯一被记录下的语录。
好好结合一下剧情再去理解每一句每个字
作为一个听过不多也不少音乐的人,每句歌词都伴着作词者的心情和理念,我想说请不要把外文生硬的翻译成中文,这样既看低了作者,同时也表明你对中国辞藻的量和变通性掌握的太少。
2013年06月28日 19点06分 9
level 12
翻译的很棒啊!!!
2013年06月28日 20点06分 10
level 1
这个有点厉害...
2013年06月29日 02点06分 11
level 10
不错,顶个
————『我一次次将你推向死亡的深渊,却一次次命令你活著回来』
2013年06月29日 03点06分 12
(づ ̄3 ̄)づ 谢谢
2013年06月29日 03点06分
level 5
不错,翻译很好
2013年06月29日 03点06分 13
level 11
好棒
2013年06月29日 04点06分 14
level 12
翻译帝,求翻译DOA
2013年06月29日 04点06分 15
囧刚才看错了...我今天要去忙点事可能晚上才能弄...
2013年06月29日 06点06分
18、19L↖( ̄▽ ̄")
2013年06月30日 07点06分
level 11
有中文的太棒了
2013年06月29日 04点06分 16
level 13
歌词很棒,点个赞[真棒]
2013年06月29日 07点06分 17
level 5
DICERIC 楼主
于是又做了个Doa的
http://[勉强]pan.baidu.com/share/link?shareid=3277740406&uk=2735139555
歌词依然楼下待核审
2013年06月30日 07点06分 18
level 5
DICERIC 楼主
昨天直播1米6出了个场
[ti:DOA]
[Lyrics:mpi]
[Music:HIROYUKI SAWANO]
[Vocal: AIMEE BLACKSCHLEGER]
Can't you see over there?
【你是否已经不忍看向前方】
Such a horrible sight
【如此骇人的景象】
They're devouring all like you
【他们正在吞噬眼前的一切】
Here come the giant hands
【巨大的手臂】
Breaking through the wall
【洞穿了城墙】
----------------------------------------------------------------------------------
As dawn arrives
【黎明时分】
We still survive
【我们存活了下来】
Nobody knows what’s going on
【却丧失了判断如何行动的勇气】
Tearing my town,limb by limb
【撕裂的肢体和破败的城镇】
Where are your mom and dad?
【无法顾及的父母手足】
----------------------------------------------------------------------------------
Was it shocking for you?
【这种景象已经无法用震惊来形容】
Something is scaring you
【这种恐惧未尝有过】
The enemy will hunt you
【他们会无差别地追杀你】
No matter what you do
【无论你选择是反抗还是落荒而逃】
But we're gonna fight for you
【但我们决定为你们而战】
Til we defeat them all
【直到有一天将他们打败】
If not,,, there's no way out
【除此别无出路的出路】
Keep your weapons aimed
【紧握你的武器】
Here comes the chilling face
【直面那些令人不寒而栗的脸】
Push down your fear
【将恐惧踩于脚下】
Jump on the necks of the monsters
【将这些怪物的颈项踩于脚下】
You can't hide yourself
【激发你未知的潜力】
You can't run
【别说你无法奔袭】
We're fighting for our lives
【这是一场没有退路的死战】
And we just can't lose again
【没有失败可言】
There's not much time
【没有什么整备的时间了】
Be ready to fight
【那么就这么硬着头皮】
Do it
【冲吧(就是干!)】
2013年06月30日 07点06分 19
level 9
不错!!一直在等这个
2013年06月30日 07点06分 20
(づ ̄3 ̄)づ
2013年06月30日 07点06分
level 5
DICERIC 楼主
------------------------------------------------------------------------------------
I know how you feel
【我能理解你的伤痛】
But we know what we must do
【但我们知道只能这么做】
I know how you feel
【我能理解你的恐惧】
But we know what we must do
【同时我们已经意识到别无他法】
I know how you feel
【我能理解你的感受】
But we know what we must do
【但是我们只有这么做】
I know how you feel
【我们有着相同的感受】
But we know what we must do
【而此刻我们已经毫无杂念】
----------------------------------------------------------------------------------
Keep your weapons aimed
【紧握你的利刃】
Here comes the chilling face
【不再为那些丑恶的脸所恐惧】
Push down your fear
【也不在意什么是害怕】
Jump on the necks of the monsters
【飞跃阻碍去砍下他们的头颅】
You can't hide yourself
【无需压抑自己的愤怒】
You can't run
【在奔袭中施放本能】
We're fighting for our lives
【为自己而战】
And we just can't lose again
【为胜利而战】
There's not much time
【抓紧所剩不多的时间】
Be ready to fight
【迅速调整】
Do it
【然后去完成使命】
----------------------------------------------------------------------------------
Was it shocking for you?
【还在为此震惊?】
Something is scaring you
【而恐惧也不可能消失】
The enemy will hunt you
【因为他们会紧随着追杀你】
No matter what you do
【无论你有无真正想要抗争的抉择】
说实话这个最后一段有点累赘的感觉...
2013年06月30日 07点06分 21
翻译的太好了!
2013年06月30日 07点06分
回复 minimiz :↖( ̄▽ ̄")谢
2013年06月30日 08点06分
1 2 尾页