level 5
之前kelly问我能不能发过来但偶一直惭愧于翻译,所以不敢可怜配姐一直没有回来,匆匆的只有第一本日本杂志的一小段翻译这个是第二本日本杂志的乖访问部分的翻译先说明一下,我本人是不懂日文的只靠两个翻译器弄出来的不过,看过彬的翻译,跟翻译器之前做的大概意思相同(可能在某些用词上不同),所以,这个翻译器也可以相信吧~从不严格的角度来说,希望能让大家了解一下看一直也没有其他地方弄乖的翻译。。。嗯,如果翻译有问题,请大家多多包涵,我用了一个星期,熬夜整理出来的,对于一个不懂日文的人来说,已经是尽了最大的努力,只是希望能帮助大家知道多些信息。。。。请多多体谅~
2007年08月03日 18点08分
1
level 5
彬的翻译部分估计大家也看过了补上其中一本的乖翻译,感觉似乎完整了~
2007年08月03日 18点08分
2
level 5
关于其他剧组人员对乖的看法:(原稿已经没了,只能凭印象写个大概)导演说乖是个很努力的演员,乖是基督徒,在拍摄初期,每天都为剧祈祷,后来很紧张,晚上睡不好,闹皮肤问题,问她为什么不睡,好好睡吧~然后,有次,很晚了,大概是凌晨了,乖拍完了一个镜头,然后看了导演的脸色,看他眼神,知道希望重来,然后就说重来一次吧,那时候,已经很晚,大家都很累。。。。。。作家只记得说宝拉的角色要有点可爱,而且非这样不可(可能避免讨厌吧)这样,乖很适合,也能做到正奎虽然是兄妹,但没有机会一起拍摄,有共同在场的场面,但因为没有一起拍摄,所以未能好好交流(还是成为朋友??忘了,sorry)建宇建宇经常利用食物来拉进大家的关系,而乖的车里也常常放满很多吃的东西,蛋糕啊,饮料等等。而在拍摄时,胜利刚好生日,她送了礼物(还是蛋糕?)给胜利。在拍摄准备时,乖都很认真地对稿,这样对拍摄很有帮助~(感激之类的话)胜利有次拍摄打脸的画面,但不小心打到了,而且给指甲弄到,这个在事前没有说明的,是突发事件,乖也很惊讶!。。。。很感激乖一直对她的帮助。。。。。。印象中就大概是这些了,因为太久了,只能给个印象,抱歉了。。。。
2007年08月03日 18点08分
8
level 5
自己第一次翻译、整理、作图的作品,希望大家能像个小礼物那样开心地接受着^^
2007年08月03日 18点08分
9
level 5
郁闷,百度这里什么图片外连也不支持!但百度的图片也不可以外连到外面,真是。。。。。找了另外一个相册上传,只能保存一个月~~~11111111111111
2007年08月04日 13点08分
11
level 5
等下也给乖吧发一份吧~唉~~~33333333333
2007年08月04日 13点08分
13
level 9
人才呀人才呀~~~我想这个贴想了很久了 就是看不懂 现在好了:)务必要顶上~!!:)
2007年08月05日 09点08分
17
level 5
我想这个贴想了很久了 就是看不懂 现在好了:)务必要顶上~!!:) ===============================有什么地方看不懂吗??亲啊,我在乖吧发了个mv地址,但好像youtube抽,上不了,亲到这里看吧~很好的mv哦~一定要看到最后。。。。。。等下收我短信,我发地址给亲^^
2007年08月05日 11点08分
19
level 9
亲呐 我看了呀~~看不懂的意思就是——偶是韩文盲:)
2007年08月06日 08点08分
20