【歌词】burial applicant(自译)
gazette吧
全部回复
仅看楼主
level 7
akasaki 楼主
自译勿转Hello, my dear, kill me, gently. A burned body doesn't leave you如果因为不能救赎我而呜咽但你至少有经历过死亡吗?我能把你粗嘎的呼吸当作伪装吗?在发著咯吱咯吱声的雨打在我身上不会停止颤抖,我会用痛楚解除束博只可用我的思想理解die for me for me you can"t save it is it wrong?回答我回答吧!让你的眼睛摇动.摇动,摇动.摇曳因为在溢出的泪水中不会有谎言my hands..eyes..mind and breath最後遗下的只会是被烧毁了的破碎回忆而遗下的什至不能拯救一个小孩照片主题的影子已变得疯狂憎恨与惊恐一起尖叫看到剥削了的爱为何连这具躯体也要被腐化?在黑暗中的红红嘲笑,荒谬的话语溢出每呼出一口气与这个"憎恶"近似在发著咯吱咯吱声的雨打在我身上不会停止颤抖,我会用痛楚解除束博只可用我的思想理解Hello, my dear, kill me, gently. A burned body doesn't leave you让我的意愿传递到懂得聆听新生婴儿的话语和尖叫声的耳朵请让它们沉没至底部的洼坑远至湿透的双眼如要吞并它们深入..深入..深入..深入这样他们便不可再触碰我跟那些我们耻笑的反常回忆Forget me..., you can't save it. Is it wrong?回答我回答吧!让你的眼睛摇动.摇动,摇动.摇曳因为在溢出的泪水中不会有谎言my hands..eyes..mind and breath最後遗下的只会是被烧毁了的破碎回忆而遗下的什至不能拯救一个小孩
2007年08月02日 08点08分 1
level 1
SF~翻译的不错= =
2007年08月02日 08点08分 2
level 6
顶上!伟大的LZ!~!
2007年08月02日 09点08分 3
level 1
我之前没留意歌词...那句die for me 我一直以为是time for me...=.=
2007年08月02日 11点08分 4
level 6
强悍的LZ!
2007年08月02日 11点08分 5
level 6
很好很强大!!!赞!!!!
2009年06月05日 13点06分 63
level 6
AKA真厉害~
扭动~
2009年06月05日 13点06分 64
level 0
哈~好厉害啊!谢谢楼主大人哇~~~
很喜欢他们 找歌词来还可以稍微学学日文~~~
一举两得呢
有机会教教我日文好不?~~
V-Ryo~307055284
2009年06月08日 15点06分 65
level 5
这pv到底啥意思
2009年06月15日 11点06分 67
1