level 11
看到很多地名后缀,比如 斯克(上扬斯克,明斯克,尼古拉耶夫斯克) 斯敦(金斯敦,亚当斯敦,詹姆斯敦) 斯坦(这个不用举例子,大家都明白) 比亚(利比亚,赞比亚,纳米比亚)
2013年06月01日 12点06分
1
level 13
斯敦一般是是XXX 's town 就是某人的小镇,斯坦是突厥语地区的意思前面是民族,某民族聚居的地方。尼亚是印欧语系里和斯坦一样的意思,比如罗马尼亚。还有尼西亚好像是希腊语岛屿,比如印度尼西亚,美拉尼西亚,密克罗尼西亚,波利尼西亚。还有斯克是斯拉夫语单纯地名后缀
2013年06月01日 16点06分
3
level 13
无实意,清朝时探险家头子哈巴罗夫率先进入外东北,所以就把伯力改名为哈巴罗夫斯克
2013年06月01日 16点06分
4
level 13
比亚,应该把重心放在元音ia上,就像American Canadian 的后缀是an 只是ia加上前面的辅音b 就成了比亚,本质和尼亚差不多
2013年06月01日 16点06分
5