【吐槽】实在受不了非日系文里出现日系词啊!!
事件记录吧
全部回复
仅看楼主
level 8
写文的大神啊!!能把你的日系风给收一收嘛??纯正的西方魔幻文你加个毛的 麻麻还有倒置句啊?阿诺是怎么回事啊?文里没有叫阿诺的人好么!!搞毛啊,每次看的都被雷的翻白眼啊!!实在受不了啊 你是日本人嘛你文里的主角其实是日本人么??!!
2013年05月29日 06点05分 1
level 12
还有点港台味
2013年05月29日 06点05分 4
level 12
[喷]某天看了一篇文是外国背景的!!
但是作者你跟我扯什么拆迁办!钉子户啊!!!
2013年05月29日 06点05分 5
哪个外国?越南?
2013年05月29日 06点05分
国外也有钉子户的,不过没有拆迁办
2013年05月29日 12点05分
回复 啵_猴子 :_(:з」∠)_ 问题是国外没有钉子户这个称呼吧
2013年05月29日 12点05分
level 14
其实怎么分辨是什么系的啊?我单纯的以为是从名字分的说。。。
2013年05月29日 06点05分 6
同不清楚,日系的还能看出来,韩系完全不懂
2013年05月29日 06点05分
回复 颜即即刻 :日系怎么看啊?完全不懂。。。
2013年05月29日 06点05分
回复 花影流苏 :内,嘛,呐,阿诺,请多指教,鞠躬,这种不是说日系应该只是作者动漫看多了。
2013年05月29日 06点05分
除了用词习惯不同,中文精准,日文暧昧以外。语法结构也不同,中文句子大多数是主谓宾,日文句子结构很复杂,记住大致是主宾谓就行。所以一些直译过来的文章看起来怪怪的就在这点,而看多了日译腔的认有时说话写文会无意识用那种句子
2013年05月29日 07点05分
level 11
请多指教。。。特别烦这个,没见过中国人谁说
2013年05月29日 06点05分 7
回复 吾乃旗木:+2
2013年05月29日 16点05分
level 10
[撞墙至死]只看大陆耽美。其他都接受无能(虽然可能会错过些好文)。
2013年05月29日 07点05分 8
啥是大陆耽美= =我说的就是中国人写得耽美啊 里面出现这种日系的口头语什么的。。。
2013年05月29日 07点05分
回复 苏打安安静 :意思是比如台湾人写的耽美,绝对不看;至于目前有没有香港人写耽美不知道...当然啦,大陆人写耽美装X用什么“呐呐”之类的日系词直接无视吧
2013年05月29日 07点05分
level 10
我最受不了看同人的时候来一句,有一句中国的古话xxxxxx说的好,哪儿那么多中国古话啊。
2013年05月29日 07点05分 9
绝对不能忍受这个!前两天看了一个文,明明攻受都是外国人结果非要各种引用古诗词!“他忍不住想起一句中国的古诗来”他们两个又不是做中国文化研究的!!!!
2013年05月29日 12点05分
抗战剧看多了。。。小日本常说 中国有句古话blablabla(家里有两个喜欢nc抗战剧的爸妈伤不起
2013年05月29日 14点05分
level 12
明明是一篇设定很萌的文,结果看了几页冒出来“呐”“阿诺”“阿雷”“大丈夫”“欧巴”。。。那种一口血堵在嗓子眼不知道该喷还是该咽的囧雷感。。。而且我在古文里也看到了!!尼玛啊!!
2013年05月29日 07点05分 10
level 10
别让我看到这些词!!一眼也受罪!!!
2013年05月29日 11点05分 11
level 13
话说有一篇颇有名的文,情节也颇萌,完全没有出现日系词,像呐,嘛,这种完全没有,但是整体感觉就像日系文一样,所有人说话的方式也好日式,行文的方式也像日系耽美一样,好微妙
2013年05月29日 12点05分 14
哪?
2013年05月29日 12点05分
浪曲三千嘛?
2013年05月29日 12点05分
回复 我乃皇后刘黑胖 :不,浪曲三千是日本背景的文啊,有日系感也很自然啊。dnax是我副本命来着。我说的是“满足感”,orz不是说文不好,但那感觉真的很日系。
2013年05月29日 12点05分
回复 ivycosmo :叙述方式之类的?我是觉得日系文共同的一点就是对细节的描述非常的……该怎么说呢,事无巨细、娓娓道来的感觉?估计这跟他们的语言文化有关。。写出日系风格大概也是受日系文的影响,但这种穿越式的行文风格也确实不怎么美好就是了。。
2013年05月29日 13点05分
level 13
日漫看多了我的确会有些比如呐,馁?耶?之类的发音,但写文字会自然而然比较古风一点(除非本来就是玩着写的东西)。我也接受不了中国文或者古风文,欧美文有日系或韩系发音,感觉很违和。
2013年05月29日 12点05分 15
level 6
回复12楼:大学,金融是日系词?求上证据
2013年05月29日 12点05分 16
level 12
日系文里也没这种词好吗,别被代表啊
2013年05月29日 12点05分 17
level 12
日系词真心有点分辨不出来,说的人多了,我也不知道是哪个国家的词汇了……囧
我讨厌那种小受说【纳尼?】看到这种,就没有看下去的勇气了……
2013年05月29日 12点05分 18
同讨厌纳尼…∑(っ °Д °;)っ
2013年05月29日 13点05分
表示同受不了纳尼。。。
2013年05月29日 14点05分
level 9
每次看到非日系文里一口一个“呐”就觉得头皮一麻。。。[喷]
2013年05月29日 12点05分 19
level 11
被日漫洗脑的日子里会不自觉手贱……发现以后就各种留意了o>_<o
2013年05月29日 13点05分 20
level 9
就算喜欢看日系文也受不了呐和嘛的怎么破(´;ω;‘) 更何况日系文也不常出现这种词
西方魔幻文出现呐和嘛一下就…弱掉的感觉诶∑(っ °Д °;)っ((
2013年05月29日 13点05分 21
你知道我看着一个威武销魂的龙骑士大叔说出 嘛嘛 两个字的感觉嘛!!!真的是体会到被雷劈的感觉了啊!!
2013年05月29日 15点05分
回复 苏打安安静 :所以说我永远受不了呐嘛这种词阿!?感觉好娘噢(
2013年05月30日 13点05分
level 12
好吧……其实“耽美”和“吐槽”也是日系词
楼主说的那些是空耳不翻译的发音,出现在现代欢乐文、宅男文里倒是能接受,但是背景不符就真是作者文笔问题了!
2013年05月29日 13点05分 22
level 12
[汗]受不了颜文字文
一个两个都卖萌是闹哪样
2013年05月29日 13点05分 23
1 2 尾页