【博客】130528 山あり小谷あり。
佐藤堇吧
全部回复
仅看楼主
level 13
taqi0968 楼主
有起有伏(这里“小谷”为双关语)
昨天的剧场公演,是昵称“りぽぽ”的小谷里歩作为TA成员的最后的演出了
我们两人都比较的怕生,所以花了一定的时间才说上了话,好不容易才成为了好朋友,超可惜的
在消极气氛中欢笑的敏锐度相当出色,她有著独特的气场。能够来到TA,真的是谢谢你了!希望你不要忘记这里永远都是你可以停靠的港湾
虽然相处的时间也比较短,也是因为りぽぽ在这里,才建立起了现在这般的TA。艰辛的经历我相信也会有很多,不过还是要对毫不示弱一直努力到现在的りぽぽ致以感谢和鼓掌
由於担任公演的流程主持,好紧张的。各位りぽぽ的饭们,你们都还好么....
最近担当流程主持的情况也变的比较多,必须要仔仔细细踏踏实实的做好啊
公演之后,和大家一起去吃了烤肉。肚子好饱啊!这样明天开始也要加油咯!补充能量!
听旁边桌的女王说了好多好多,感叹道人生真是有起有伏啊
从研究生时代开始就一直受其照顾的女王传授了我相当多的东西。从被任命为影子队长的时候开始,要是能多多少少的为TA做点贡献的话也好的。要让大家都能够认同“中坚力量是队伍的要点”
今天也好热啊
私服是ricori
2013年05月28日 12点05分 1
level 13
taqi0968 楼主
【翻译by wzyjiozhi】
2013年05月28日 12点05分 2
level 1
[汗]笨死了,第一行就是标题的翻译啊,发来发去还发的日文标题........
2013年05月28日 12点05分 3
[汗]【不小心弄错了嘛】
2013年05月28日 12点05分
回复 taqi0968 :[汗] 就是笨,嫑解释
2013年05月28日 12点05分
回复 wzyjiozhi :[鬼脸]
2013年05月28日 14点05分
level 13
舍不得李婆婆啊
2013年05月28日 12点05分 4
level 9
本渣认为,从研究生时代开始就一直受其照 顾的女王传授了我相当多的东 西。 这句可以翻成:研究生时期的就非常照顾我的女王,教会我很多知识
2013年05月28日 12点05分 5
原文“たくさんのことを教えてもらってる”,本身的翻法也是比较灵活的,我主要考虑的是“たくさんのこと”只就指代知识还是说在akb内为人处世的方方面面的东西。不过就连“まりめろ”是否真是指代女王也要打个问号,我个人根据图和上下文自行揣测的
2013年05月28日 12点05分
回复 wzyjiozhi :恩没错
2013年05月28日 13点05分
回复 zens1992 :嘛,其实我自己也不知道对不对
2013年05月28日 13点05分
level 13
里布布毕业了?
2013年05月29日 06点05分 6
结束兼任了
2013年05月29日 06点05分
结束兼任了
2013年05月29日 06点05分
level 9
话说女王不是在掀裙子么[抓] 嘛呆 放着我来
2013年05月29日 06点05分 7
level 9
女王给ricori裙子
就可以掀裙子麼?[惊汗]
我要亲送SU酱裙子[唠叨]
2013年05月29日 08点05分 8
level 11
女王掀su酱的裙子,太丧失\("▔□▔)/
2013年05月29日 10点05分 9
level 6
我是裙子
2013年05月29日 12点05分 10
level 15
很受女王照顾呀。[哈哈]
2013年05月29日 13点05分 11
1