本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
![[真棒]](/static/emoticons/u771fu68d2.png)
고객센터: 무엇을 도와 드릴까요?
客服中心:有什么需要帮助的吗?
할머니: 응?!
老奶奶:嗯?!
고객센터: 예. 여보세요? 고객님?
客服中心:喂?这位顾客?
할머니: 어디예요?
老奶奶:这是哪儿啊?
고객센터: 저희기 엘지 유 플러스(LG U+)예요. 고객님~
客服中心:这里是LG U+.
할머니: 예?
老奶奶:嗯?
고객센터: 엘지 유 플러스요. 고객님.
客服中心:LG U+.
할머니: 불났어요?
老奶奶:着火了?
고객센터: 엘지 유 플러스요. 고객님.
客服中心:这里是LG U+.
할머니: 어디?
老奶奶:哪里?
고객센터: 엘지 유 플러스요. 고객님.
客服中心:这里是LG U+.
할머니: 엘지(LG)가 불났다고?
老奶奶:LG着火了?
고객센터: 엘지 유 플러스요. 고객님. 그 인터넷하는 업체요.
客服中心:这里是LG U+。做网络的一个企业。
할머니: 거기가 어딘데요?
老奶奶:你那里是哪儿?
고객센터: 고객센터예요. 고객님~
客服中心:这里是客服中心啊,顾客。
할머니: 예?!
老奶奶:什么?!
고객센터: 고객센터라고요. 고객님.
客服中心:这里是客服中心啊,顾客。
할머니: 뭐였죠?
老奶奶:你说什么?
고객센터: 고객센터요! 고객님!
客服中心:客服中心啊!
할머니: 목욕탕!
老奶奶:洗澡堂?!
고객센터: 아. 목욕탕이 아니고요. 고객님. 고객센터예요.
客服中心:不是洗澡堂。是客服中心。
할머니: 목욕센터에 불났다고요?
老奶奶:你说澡堂着火了?
고객센터: 목욕탕에 불난 것 아니고요. 고객님.엘지 유 플러스라고요. 고객님.
客服中心:不是澡堂着火了。我说这里是LG 客服中心。
할머니: 엘지가 불났다고?
老奶奶:你说LG着火了?
고객센터: 엘지가 불난 것 아니고요. 고객님. 엘지 유 플러스라고요.
客服中心:不是LG着火了。我是说这里是LG客服中心。
할머니: 이상하다~... 그럼 어떻게 해야 돼요?
老奶奶:奇怪了昂~ 那要怎么办才行
捏
?
고객센터: 뭘...뭘 어떻게... 잘못 거신 것 같애요. 고객님께서.
客服中心:什么……什么怎么办……您好像打错电话了。
할머니: 지가 아줌마야야, 아저씨예요?
老奶奶:你是大婶,还是大叔啊?
고객센터:(웃음)저 아저씬데요. 고객님.
客服中心:(笑)我是大叔。
할머니: 아저씨예요?
老奶奶:是大叔啊?
고객센터: 예.예.
客服中心:对,对。
할머니: 그럼 그쪽 저 어떻게 알았어요?
老奶奶:那么你是怎么知道我(的电话)的呢?
고객센터: 아니! 고객님께서 지금 이쪽으로 전화하신 것잖아요. 고객님.
客服中心:不是!不是顾客您向我们这边打的电话吗?
할머니: 예?!
老奶奶:啊?!
고객센터: 고객님께서 전화하신 것잖아요.
客服中心:不是顾客您打的电话吗。
할머니: 오~응... 근데 어디가 불났다고?
老奶奶:哦~嗯……但是你说哪儿着火了?
고객센터: 아니! 목욕탕이 불난 것 아니고요. 고객님. 저희가 엘지 유 플러스라고요.고객님.
客服中心:不是!不是澡堂着火了。顾客,我们这里是LG U+客服中心。