level 8
如果写口袋妖怪小说
同时有两只同样的口袋妖怪 那么称呼要怎么去区分呢
如果起名字的话就有点另类...也没好点子
原作也是用原本称呼来对待的..
2013年05月12日 02点05分
1
level 9
加上主人的名字,比如D喵家的真夜什么的用来区分其他真夜,夜夜233
2013年05月12日 05点05分
4
探险队里面的神奇宝贝是属于拟人的世界观的..人类和种群基本不存在
2013年05月12日 06点05分
level 8
一只是探险队原作的主角搭档皮卡丘 (♂)
一只是小说里面憧憬这只皮卡丘的皮卡丘 (♂)
还有就是原作的主角菊草叶(人类)的名字 (♂?)
和这一作的主角藤滕蛇(有一个种群)是否需要名字 (♀)
人类的话称呼成神奇宝贝的名字不太适合..但是偏向人类的话又格格不入
原本就是神奇宝贝的神奇宝贝一般都没有名字...同类的神奇宝贝都是同名称呼的...但是小说里面偏偏这几只又会遇到同种的相遇的情况...如果突然安上个名字就显得很唐突..而且也缺了合适的名字..
2013年05月12日 06点05分
8
这种时候,昵称就成了最方便的东西了,还有称谓之类的,比如队长(卡普腾!)!小鬼(薄紫!)!之类的,还有比如那边那只绿色的,还有根据习惯或者特征的,小叶子啦之类的
2013年05月12日 07点05分
回复 鬼王印 :唔..小说是第三人称视角的..在旁白的地方也需要有区分..如果每次都要强调是哪一只感觉会很拖沓..就像每次都把外国人的全名写出来一样了..
2013年05月12日 07点05分
腾藤蛇的情况:(藤藤蛇的母亲:别走!藤藤蛇 (数年后) 母亲:君主蛇你回来啦)..亦或者(君主蛇带领着君主蛇突破了重围)..都分不清了..
2013年05月12日 07点05分
皮卡丘...原作的皮卡丘和小说的皮卡丘一起行动...互相称呼皮卡丘又不对劲...旁白的时候也总不能每次都加个前缀上去..
2013年05月12日 07点05分