【伪学术+错误解读】吾问汝,汝即吾之骑士乎?
hellsing吧
全部回复
仅看楼主
level 11
——论皇家国教骑士团内总共有多少骑士
与其说是科普,不如说大部分是LZ对人物关系的理解,资料大多来自维基百科,所以假如有错误请第一时间指出非常感谢~
警告:本文含有高浓度AI闪光弹,带好墨镜之前不要往下拉~
开了个文档写了一早上结果崩溃了只好全部重新打了一遍,累,我还是回去爱word吧……
2013年05月09日 11点05分 1
level 11
总之我们都知道,局长肯定是骑士,理由如下
一,她是(一个虚构的)骑士团的指挥官,不是骑士要来何用
二,她是(一个虚构的)圆桌骑士团成员,不是骑士要来何用
三,不论是日文原版内的称呼后缀“卿”,还是英文版上至官方配音下至十多年前的同人里的称呼前缀Sir,都是对爵士(骑士)之类获得过荣誉头衔的人的尊称。
比起世袭贵族的头衔,LZ个人比较偏向于这是领导骑士团因此整个家族都被授予过骑士勋章后的头衔。但是因为之后被伯爵称呼为伯爵(。)所以前者也是有可能的,不过也有因为某些地区某些时期【作为高层军队力量的领导者】或【特殊公务的荣誉】或【一家之主】而被成为伯爵的可能性。但是可以明确的是,大小姐的头衔至少是骑士(爵士),直属女王的骑士。
不过说起来,无论以上的哪种情况,这些对大小姐的称谓都是阳性,也就是对男性爵士的称呼。一般情况下英文的称谓前缀会是Lady女士,Dame女爵士,或是Countess女伯爵。这是为什么呢?
……大概是因为所有人都默认大小姐的性别是♂了吧_(:з」∠)_
因为原作虚构很多,而本帖基本就是为了错误解读存在的,所以我们就用这些显而易见的事实蒙混过去吧(等等
说到英文版里大小姐的女性化称谓,至今为止只出现在OVA 8里边,而这就牵扯到了我们今天论题的重点,请容LZ慢慢写来——
OVA8,划水归来的暴力DPS登陆后开口说的第一句话,英文版配音的台词是这样的
和原台词相比,加了一句My Lord我的主君
我想一些聪明的小盆与们应该已经明白了暗含的深意,但是现在这只是个模糊的猜测,接下来的几段镜头才是高能反应
说到高能反应LZ就不能不扯远一点,众所周知主仆两人相见之后的经典台词原版是这样的

在这里两个相同的称谓基本表明两人的关系是非常平等的。(虽然我还是不知道是A叔故意的同样也用的男性化称谓,还是日文里边不分伯爵这个词的阴阳性……求好心的盆友解答?)
但是在民间英文字幕组翻译的版本里边,这段话的台词是赤果果的直译,也不知道是故意还是无意,非常良心地把对大小姐的称呼也改成了伯爵的阴性形式,也就是说变成了
(这个版本字幕怎么这么小……)
"Welcome back,
COUNT."
""I've returned,
COUNTESS."
而这里的高能点在于什么呢,大家都知道,Countess这个词既可以是女伯爵的意思,也可以是
伯爵夫人的意思。
而假如我们取后者的意思,再直译回来,到了三十年后再说这段台词就会变成
↑这样没羞没臊的情景(打出这两句话来我简直快笑到内伤了救命
……真是不想直视you old married couple,赶紧拖出去添柴点火烧烧烧
2013年05月09日 11点05分 3
日文里的伯爵是不分阴阳性的……全部都是一个念法【躺】
2013年05月09日 12点05分
回复 CicoLilia :原来如此!怪不得给了英文版可趁之机……(
2013年05月09日 12点05分
那对白..笑喷不过我希望是真的
2013年05月09日 19点05分
这对白[狂笑]
2013年05月10日 00点05分
level 11

哦说到塞拉斯,英文配音版在前边这段名场面之后,罗马尼亚口音的帅大叔对小女警说的一段话是这样的
除了表示从属关系之外还有什么深意没有?哦当然,这句话听起来挺熟悉的,好像是常用的父母对孩子的爱称呢,具体用法示例如下:
……也就是回忆童年补狮子王的时候随手这么一截不要介意XD
施工完毕,欢迎扔砖。阿门。
2013年05月09日 11点05分 8
[怒]砸死你
2014年08月10日 22点08分
level 15
楼主分析得不错,并吐得一手好嘈,赞一个[哈哈]
2013年05月09日 12点05分 9
非常感谢XD
2013年05月09日 12点05分
level 9
英文版激情居然这么多,导演您是故意的吗喔喔喔喔喔喔!!如此深刻的考据加上如此深刻的分析,这怎么会是伪学术呢这是事实!【喂】(刚看到一半被麻麻赶回去写作业了【好累感觉不会再爱了DAZE T_T
2013年05月09日 13点05分 10
所以说快来跟我一起看英文版顺便练起英文听力啦> <!
2013年05月10日 21点05分
level 8
技术贴啊,膜拜~~
2013年05月10日 00点05分 11
怒撞签名档[太开心]
2014年08月12日 07点08分
level 11
楼主大神!!AI党赞高 > <!!
2013年05月10日 03点05分 12
level 12
专业分析的大百科型...
2013年05月10日 10点05分 13
level 5
哎哟好棒的吐槽风!完全有爱啊哈哈哈~
2013年05月10日 11点05分 14
level 8
吓死我了,有一瞬间我以为ova10里真的出了“你回来了旦那~”
因特古拉应该是被授予了爵位的……“我回来了,伯爵”什么的……
2013年05月15日 12点05分 15
哇啊果然没有说设计对白还是会误导人来着我错了_(X3」∠)_肯定是有爵位的,主要比较难考证的是到底是家族的世袭爵位还是哪种骑士勋章……(抓脸
2013年05月15日 14点05分
level 12
lz
吐得一口好槽!~~ 太有爱了
分析gj~~
2013年05月29日 06点05分 18
level 9
个人觉得两人对话那里是一个剧情的暗示。
大小姐说“欢迎回来,伯爵。”指的是瓦拉几亚的伯爵,“穿刺公”弗拉德·采佩什(A叔的真身)回来了,历史上的“他”回来了。(同时应了巴西战把警察穿刺到旗杆上以及背景一片枪林的伏笔)
而A叔回应“我回来了,伯爵。”应该一是主仆从属,二是A叔对HELLSING家当家主的尊称。
……
……
不过……
当然只是个人的脑洞啦_(:з」∠)_
2014年08月10日 13点08分 21
对,很明显的,我觉得当然是这样?
2014年08月10日 15点08分
level 11
每次看这个帖子我都会深思先开看那个吐槽Orz
2014年08月10日 22点08分 22
level 12
技术贴得顶一个
2014年08月11日 02点08分 23
level 8
已经笑内伤了,让我笑一会再看完先[笑眼]
2014年08月12日 07点08分 26
1