求高手指点一下....
vmoe吧
全部回复
仅看楼主
level 4
骸音钙 楼主



视频来自:优酷
用Aegisub预览的时候做的中文字幕几乎和原歌词同步...但是用格式工厂压制完后,有些歌词就不同步了...想问一下为什么...[揉脸]
2013年05月01日 03点05分 1
level 11
对比下 压制后视频的帧数和原始视频帧数是不是一样的 还有就是音频可能有延迟 一般是前者
2013年05月01日 04点05分 2
那遇到这样的问题可以怎么处理?
2013年05月01日 04点05分
回复 骸音钙 :如果说AVS就("视频路径",视频原帧数) 格式工厂貌似在设置里面有 这个好久没用了
2013年05月01日 04点05分
回复 OMG我的天啊GMO :是输出设置里吗...
2013年05月01日 05点05分
回复 骸音钙 : 格式工厂彻底忘记了 实在抱歉 应该好找你试试
2013年05月01日 05点05分
level 4
呜咕。。正常情况下这样设置是没问题的。。除非打轴的时候没准。。【偶一直都这样转的
2013年05月01日 05点05分 3
请问用Aegisub怎么调帧啊...
2013年05月01日 06点05分
回复 骸音钙 :呜咕。。文字编辑框上面那个提交的右边。。选择帧就可以了
2013年05月01日 06点05分
回复 爱雪音MiKu :但是保存不了啊...[揉脸]
2013年05月01日 06点05分
呜咕。。@随枫の叶 @qwe7989199 @断东河周 乃们谁有时间就帮一下这位吧。。偶现在弄东西ing。。。麻烦了
2013年05月01日 06点05分
level 9
首先确定你在Aegisub里边预览的时候已经精准同步了,之后如果格式工厂压制不行的话建议换MEGUI压制,比较专业。
2013年05月01日 07点05分 4
顺便一句,我也喜欢别人转载~视频作者不生气就行。
2013年05月01日 07点05分
回复 随枫の叶 :谢了~表示问题已经解决了
2013年05月02日 13点05分
level 9
表示问一下楼主,你是用记事本直接另存为AVS呢?还是别的方法?
2013年05月01日 07点05分 5
唔...找到错误的根源了...是转码的时候降帧了....
2013年05月02日 13点05分
回复 骸音钙 :嘛,格式工厂压制的时候经常会降个1,2帧的,有可能的话,还是用megui吧。
2013年05月02日 22点05分
回复 zhangpei1611 :嗯
2013年05月03日 04点05分
level 12
有可能是压制过程中掉帧了 不过格式工厂压字幕我真没用过 都是用的MEGUI
顺便说一句 我也喜欢被转载 反正那个视频里已经加了字幕制作者的名了 不会被人冒名顶替的
2013年05月01日 07点05分 6
转码的时候的确是降帧了.....
2013年05月02日 13点05分
level 14
建议将每秒帧数调成片源的帧数试试
2013年05月01日 09点05分 7
每秒帧数调成片源的帧率
2013年05月01日 09点05分
回复 随枫の叶 :……的确这意思差远了
2013年05月01日 09点05分
回复 电脑迷97 :格式工厂最多也才30帧,怎么弄60帧的东西,这肯定不准啊。
2013年06月09日 02点06分
@舟CM 还用格式工厂啊……
2013年06月09日 05点06分
level 4
骸音钙 楼主
为了多谢大家,下午放学后抽出了近2小时的时间做了个MV的字幕献给大家,时间有点紧...但是质量还算是过的去的...


视频来自:优酷
2013年05月02日 13点05分 8
二是手打部分的时间轴,Aegisub因为软件性质的原因,它时间轴在秒之后只能精确两位数,而60帧的画面通常会超过3位数,你在校对时是不是会出现在这个时间轴上校对却不出现字幕的情况,因为时间轴已经精确到毫秒 ,这时候保存你的字幕,用TXT文本的方式打开,在你弄的时间轴上修改精确到毫秒就行了。
2013年06月09日 03点06分
level 4
骸音钙 楼主
为了多谢大家的热心帮助,下午放学后抽出了近2小时的时间做了个MV的字幕献给大家,时间有点紧...但是质量还算是过的去的...


视频来自:优酷
2013年05月02日 13点05分 9
错帧这个问题比较严重。。。我给你两种方法,一是把画质调低,又60帧的画面改为30帧的画面(适合初学者使用,高画质要求者不建议)
2013年06月09日 03点06分
level 5
中间的图是压完的效果,你别字幕手打写好,又放回
Aegisub,不然字幕又会变为两位,那你就白弄了。
2013年06月09日 03点06分 13
level 3
飘过.....学习了[太开心]
2013年06月09日 14点06分 14
1