level 2
中文:天都黑了,我们才到山脚下(before) 英文:1,It was getting dark before we arrived at the foot of the mountain. 2,We did not arrive at the foot of the the mountain before it was getting dark. 因为我认为before 有"直到...才"的意思所以觉得应该是we做主句主语.不知道到底怎么翻译,答案给的是1,帮忙修改下2!谢谢大奇了!
2007年07月15日 00点07分
1
level 2
Before 是“在……之前”的意思。原句的意思是,我们到山家脚下的时候,天已经黑了。而第二句话,即便没有错误,翻译过来,也是在天黑之前到。句意明显不符。你再来看,第一句,it 是形式主语。如果你像第二句,把它放在句中,那it就是代词了,指代上一句的主语,即we。所以说从句意上讲,还是从语法上来讲。第二句都不大对。
2007年07月15日 04点07分
2