level 5
昨日、仁から电话が来て色々话した。 ドラマを见てくれているらしく『DVD全部贷してくれ」と言ってきたので。。。 「录画しろ」と返しておきました笑。 ま、嬉しいですけどね、そう言ってもらえる事は(2个笑颜)第一话放送终了後にも一番に电话くれてさ。「よかったよ~」とか言って。ありがとなー仁 昨天,接到仁的电话,聊了好多。 好像是看了我演的剧,因为他说“DVD全部借给我” “去录吧”我先这么回复他。笑。 嘛~很高兴呢,能够说这样的事情。(打了2个笑脸) 第一集结束的时候也是第一个打来了电话,说“太好了呢” 谢谢你,仁。
2007年07月14日 14点07分
1
level 10
完蛋了……我觉得他们2好肉麻……怎么办怎么办……TAT啊!!!!!!!
2007年07月14日 14点07分
7
level 9
^_^ 尊好呐━━━━┉┉┉┉∞┉┉┉┉━━━━ ━━━━┉┉┉┉∞┉┉┉┉━━━━ ||▄↘.峩╰微笑ˇ.微笑 白勺 背後s'箜粨灬:◆
2007年07月14日 14点07分
8
level 7
嘿嘿~~昨天我还在想斗斗呢~今天就提到我家小孩啦~哈啊哈`~~
2007年07月14日 14点07分
9
level 5
时间关系,翻得比较粗糙,本来我日语也不好细节部分翻得不到位大家将就看吧反正日文部分也在了
2007年07月14日 14点07分
12
level 7
呵呵,我们的仁好体贴哦~~怪不得人缘一直那么好呢~
2007年07月14日 14点07分
13
level 5
大汗我发现我漏了一句。。。。其实也还好。。。。就是跟仁说你一定要好好录下来做个保存版哦
2007年07月14日 14点07分
14
level 1
我的仁啊,只能通过别人的日记,才能知道你的信息,我逛汗啊,仁啊,你太口爱了吧~~和我一样在追这个剧啊~~
2007年07月14日 14点07分
15
level 5
昨日、仁から电话が来て色々话した。 ドラマを见てくれているらしく『DVD全部贷してくれ」と言ってきたので。。。 「录画しろ」と返しておきました笑。 ま、嬉しいですけどね、そう言ってもらえる事は(2个笑颜)第一话放送终了後にも一番に电话くれてさ。「よかったよ~」とか言って。ありがとなー仁 ちゃんと录画して保存版にしろう嘘,まとまったら贷すよ昨天,接到仁的电话,聊了好多。 好像是看了我演的剧,因为他说“DVD全部借给我” “去录吧”我这么回复了他。笑。 嘛~很高兴呢,能够被这样的说。(打了2个笑脸) 第一集结束的时候也是第一个打来了电话,说“太好了呢” 谢谢你,仁。 一定要好好录下来做个保存版哦骗你的,等完结了我会借给你的。
2007年07月14日 14点07分
17
level 7
仁真是好呢~~斗斗也要加油阿~这些孩子都好可爱啊~~
2007年07月14日 14点07分
18