【记录】《罗摩衍那》选阅毕
fateapocrypha吧
全部回复
仅看楼主
level 14
-店小二- 楼主
看清楚了标题,没错,这不是罗摩衍那,这是罗摩衍那选,这很重要。
翻译者是季羡林老先生,目测国内也就这个译本,原译本七篇八巨册,我看的选集只有其中三十多万字的选集,原本想着别说我没办法找到原译本,就算找到我也未必会看,长得太可怕了。
……然后我发现我错了。
看完这本书感觉编书者蚁蛭就是个世纪级的话唠,流放前的罗摩夫妻秀恩爱就让他絮絮叨叨地水了三分一章节,选集尚且如此那原本的话……只怕起点一大水神唐家三少也要甘拜下风吧。不过没关系,老子不是在起点写书的,老子想怎么水就怎么水。
然后一大段跳跃后,罗摩之妻悉多智商开始秀下限让罗波那掳去,然后各种夸赞自己丈夫各种“你找死啊你敢得罪我老公?”又水了一大堆,再接下来跳跃过罗摩猴国结盟的情节就是哈奴曼搭救悉多,结果自始至终又是什么都没有干一人一猴又开始夸赞罗摩同学各种功绩了。
然后?哪还有然后,这个选集就这么完了,第六篇战斗篇和第七篇后篇以“无关重要”的理由给选书者吞掉了。
那个,我可不可以咬人?
2013年04月22日 02点04分 1
level 14
-店小二- 楼主
另外此书各种描写让我感觉文化差异和时代差异有时真的是一个不可逾越的鸿沟。
书中不止一次地提到罗摩“长胳膊的人”,悉多“美臀的女郎”,甚至罗什曼那和罗波那称呼悉多也直接说“美臀的女郎”,那啥,这是诗歌押韵需要?我只觉得好流氓。
2013年04月22日 02点04分 2
有的时候为了押韵会用另一种称呼,印度古典文学狠讲究押韵的,你看汉译看不出来,除非懂原版。。。。。
2013年04月22日 13点04分
@羽濑川小鹰狮子 我知道是压韵需要,我自己也吐槽了……话说这位仁兄好久没见你了
2013年04月22日 16点04分
@-店小二- 最近考虑入手爱达
2013年04月23日 04点04分
level 15
……记得全本也是季羡林老先生翻的,不管怎么样受教了。
2013年04月22日 04点04分 3
顺便……格萨尔王那个东西有全本吗?我要拿去吓人。
2013年04月22日 04点04分
没错,我就说国内我所知道的译本只有季老先生的啊
2013年04月22日 10点04分
@叶の绿の篮子 没听说过这啥的格尔萨王
2013年04月22日 10点04分
@叶の绿の篮子 拿藏文的原版去吓人吧,随便秀秀自己的外语(?)天分(′▽`〃)
2013年04月22日 12点04分
level 13
看笑喷[滑稽]
2013年04月22日 04点04分 4
level 13
关于印度人写的书话唠我想楼主应该没看过佛经,佛经原文总是采用最浪费字数的句式来表达意思,好在翻译之后都简化了但是还是能看到原来的影子。具体什么原因我不好说,印度人的文化可能就是这样的
2013年04月22日 11点04分 5
看过佛经,而且小学时还背过金刚经来着,因为看不懂所以完全不觉得话唠
2013年04月22日 11点04分
回复 猥琐店小二 :金刚经的中文译本已经是简化过很多的了,佛经应该也算是翻译的最好的。最值得吐槽的是梵文的佛经本都基本已经没有了,最完整的经典体系就是中译本
2013年04月22日 11点04分
反正看不懂所以不觉得话唠不是么?
2013年04月22日 11点04分
回复 猥琐店小二 :总会发现很多句子用同一个词说了很多遍吧
2013年04月22日 11点04分
level 14
-店小二- 楼主
现在正在寻求绝望之叉前辈设定的参考价值……
一,卡鲁玛(Kluma)、烈火之刃·瓦拉诃(Varaha),以及背上的雷光大刃·那罗辛哈(Nrisinha)很可惜,完全找不到这些剑的资料。
二,我看的选集没有第七篇,所以看简介只看到蚁垤带着两个孩子找罗摩,完全没说那两个儿子要战罗摩的剧情。
三,对罗摩七职阶全适任表示不解,当然也可能是我没看过战斗篇的缘故。枪兵牵强,剑士没找到相关资料(不过使用武器确实有刀子),至于魔术师这个职阶,就完全不明白了。
@绝望之叉 前辈解答一下
2013年04月22日 11点04分 6
level 14
-店小二- 楼主
考虑到这位前辈难得出现一次……@血夜下の人偶使 你来说说如何?
2013年04月22日 11点04分 7
level 12
选不用加书名号 ?
2013年04月22日 12点04分 8
level 12

2013年04月22日 13点04分 9
level 9
哈努曼不是与蛇母比高,然后智过吗?那段挺巧妙的啊。
战斗篇冗杂无比,看是需要发费很多时间的……
2013年04月22日 13点04分 10
回复 血夜下の人偶使 :深喉蛇母→强x罪【我错了】,烧魔王城堡→纵火罪,移山→破坏环境罪……猴子你小心别教坏小朋友啊!
2013年04月22日 13点04分
回复 西阵织 :猴子一直是不良(捂脸)他长着鱼尾的儿子都看不过想扁他233
2013年04月22日 14点04分
回复 血夜下の人偶使 :都是强x的错。看,生出怪异物种了……
2013年04月22日 14点04分
回复 西阵织 :鱼尾猴子还是很萌的233,拿着莲花当武器揍自己老爸多萌啊233,话说明明都NTR罗波那的天女人妻了为喵就没有怀孕不然就喜感了233
2013年04月22日 14点04分
level 9
1、那些都是

他毗湿奴的化身,名字都是毗湿奴的化身……
2、确实有战
3、其实罗马最适合A或R,C的话,说到底罗摩是毗湿奴的avatar,在罗摩衍那里咱记得他也用过法术,尤其是叫救、不,是召唤……本身也是仙人苦修者的守护者……
2013年04月22日 13点04分 11
按原本的史诗这货首先是Archer,之后就是Rider了,尤其是这货的箭根本是破天灭海踩世界,投片草叶都能追杀敌人几世界;当R也至少能叫三只猴子两只鸟以及各种千奇百怪的东西——不过当C也未必会弱啊,某些版本里他直接能叫湿婆出来亲热接触[睡觉]
2013年04月22日 14点04分
回复 血夜下の人偶使 :版本问题吧,罗摩各版本比较统一的污点就是给罗波那的儿子因陀罗耆用梵天(还是湿婆?)加护的隐身法+不败法+毒箭给虐了,而且是一个虐了包括兄弟俩+猴军在内的绝大部分;别的印象里就不一致了,还有说被因陀罗耆虐了不止一次都靠哈努曼救命的;但是战斗力高的版本里他也无敌啊[睡觉]
2013年04月22日 14点04分
回复 绝望之叉 :泰国版本还能把射出的箭变成箭群,再变成毒蛇群,战斗力爆表,不过蛇群倒是被罗摩叫来的金翅鸟嘎嘣脆就是了233,这货三大神祝福,梵天给他隐身和能变因陀罗战斗的能力,梵天给不死与大地之加护+死的话就会尸首掉到地上就会燃烧,毗湿奴给各种逆天法宝,战斗力各种逆天可惜就是被坑……
2013年04月22日 14点04分
等下,给不死身的是湿婆不是梵天,打错
2013年04月22日 14点04分
level 9
顺便咱说下,你会觉得剧情神烦就是因为翻译的问题,原版包括东南亚各个版本其实就是名副其实的史诗,真正的诗歌……有部分甚至几乎用古文梵文或巴利文方式来表达……
2013年04月22日 13点04分 12
level 1
冰结之刃·卡鲁玛(Kluma)、烈火之刃·瓦拉诃(Varaha)、雷光大刃·那罗辛哈(Nrisinha)
——这个见毗湿奴的化身,卡鲁玛是第二化身·巨龟,瓦拉诃是第三化身·野猪,那罗辛哈是第四化身·人狮;鱼那个家伙因为身份存疑不纳入考虑,这三口剑都是出个和罗摩有关的名字,没正式出典的[睡觉]
完全没说那两个儿子要战罗摩的剧情
——悉多被流放以后的部分就有罗摩的儿子因为罗摩的马祭(放出一匹骏马派人跟着马跑到的所有土地上的人要么臣服要么被打死)宰了三个叔叔以后联手干爹把罗摩宰掉的场面……当然这是一种版本,比如《罗摩衍那的故事》就采用了这版,而比较和平版本的我记得是两个儿子跑去祭典上唱诗认亲……[睡觉]
罗摩七职阶全适任表示不解
——长短兵+远程精通是刹帝利的基本功,那群家伙的爱好就是出王八拳,从树木到门闩到巨石都能拿出来挥舞;魔术师这个可以去看初篇那里,罗摩和罗什曼那在帮某个婆罗门驱逐罗刹时学过咒语,其中还有一个是“筋疲力尽时使用立刻恢复满状态”这样Bug的Skill·胜利的雄叫,另外我这里的罗摩其实有点直联本体贯通诸多化身的意思……毕竟罗什曼那在战场上都觉醒过既知感知道自己是毗湿奴的一部分了[狂汗]
2013年04月22日 14点04分 13
咱读过的东南亚版本柬埔寨和泰国版中两个儿子都把自己爸爸揍得要哭了……基本上罗摩衍那在各个国家都有不同的版本,就连印度也有三个版本……当然大多剧情还是差不多,但细节上区别很大……C的话还有权杖←_←
2013年04月22日 14点04分
回复 血夜下の人偶使 :《罗摩衍那的故事》这版直接就打死了,只不过之后让蚂蚁窝先生又把他给救活了,还包括之前死的兄弟和士兵——不过我一直觉得这是污点,还是让他就这么死了吧[睡觉]
2013年04月22日 14点04分
回复 绝望之叉 :污点无误,老实说罗摩衍那咱只喜欢两个角色,罗波那和哈努曼的人鱼儿子,前者不必多说,后者初次遇到自己老爸,两只猴子对骂异常喜感233
2013年04月22日 14点04分
我看的应该就是那个唱诗认亲的和平版本,有蚁垤仙人领着他们怎么打得起来
2013年04月23日 00点04分
level 1
另外我就想知道光是《<罗摩衍那>选》就烦了的话《摩诃婆罗多》中文全译本你要如何承受呢?社科出版社有售哦亲[睡觉]
2013年04月22日 14点04分 14
我觉得序章比正文更神烦是闹那样。
2013年04月22日 14点04分
level 11
印度名著基本不看……想当年初二读书节的时候写《沙恭达罗》的读书笔记结果被班主任语文老师联合推荐去演讲真是吓尿了
2013年04月22日 14点04分 15
level 1
临睡前再吐槽一回,虽然三哥写史诗时大概就没考虑过自洽性,但是罗摩的战斗力绝对是我见过的变动最大、最不稳定、最惨烈的阿三没有之一,大概是因为多作者+不同时代的部分混淆+传播者随便改的原因,罗摩衍那里的破格激烈程度比霹雳布袋戏也好不了多少……
比如说哈努曼,我所见最强的描述出自《摩诃婆罗多》,头顶天脚踏地,对弟弟笑言“只要我愿意分分钟我就可以把包括罗波那在内的全部罗刹都宰掉,只是谁也不能不给导演+制片人+男主角+第一男配的罗摩老大面子不是?”;然后比较普通的描述是小时候吃因陀罗金刚杵一击才歪下巴(布利陀罗:……长江后浪推前浪,一代新人葬旧人啊TAT),正面战斗里碾压太阳神;然后最惨的表现是给罗摩留守家里的小弟弟一箭射到昏迷……[揉脸]
再比如说罗摩,那可真是惨,最强状态下号称用箭毁灭所有世界、一箭射出三千世界没有任何存在能挡住或者逃开、就连罗波那最后都给他一箭踩爆——《摩诃婆罗多》的插话里就说罗波那吃了那箭以后“五大元素抛弃了这个得意一时的罗刹,它熊熊燃烧,坠落下去”,所以预设里他的Archer职阶宝具才叫“天弓梵授·四大皆空”;可是战斗力低的时候……如果说悉多是唐僧,罗摩那就是悟能,罗什曼那也就是悟净,全都要靠威武霸气的猴哥来拯救啊[升起]
其他的版本差异就不说了,比如某些版本里他为了攻下楞伽必须给杜尔迦上供,明知道那个女人黑他把一百零八朵青莲花藏了一朵却还要一脸苦逼地说“大家都说我的眼睛像青莲花那我就把我的眼睛献给女神”然后真的去动手挖;而另一些版本里他刚上祭坛湿婆就把老婆踢开自己冲下来大喊“您就是我的挚友我的主宰我的灵魂我的至高神啊!”然后两个人(神?)热情拥吻;某些版本里他看着悉多跳下去都快哭出血了多亏火神替他把妹子托上来;而另一些版本里他刚嚎了没两声从因陀罗以下所有神灵全部跑下来痛哭流涕说“老大你行行好别哭了行不行你也知道你就是毗湿奴你老婆就是拉克什米你们只是下来演一出戏的你要再这么嚎下去我们全得集体自杀啊TAT”然后他一脸装X地说“众卿平身我当然知道我和悉多都是宇宙无敌的龙傲天下凡只是我还指望着靠这出戏拿金酸梅奖你们就让我逼真点吧”……[拍砖]
2013年04月22日 15点04分 16
不知为何我潜意识总觉得罗摩战力完爆迦尔纳……
2013年04月22日 16点04分
回复 猥琐店小二 :不是潜意识而是肯定,罗摩爆持斧罗摩只出了一招,而持斧罗摩就是迦尔纳大兄的老师;和迦尔纳同时代的毗湿摩打了几天几夜好不容易才胜了持斧罗摩一招,而毗湿摩在摩诃婆罗多的时代里除了不敢打黑天外基本就是天下无敌;怖军号称力量最大,可他连哈努曼的尾巴都抬不起…时代的眼泪[狂汗]
2013年04月23日 01点04分
回复 绝望之叉 :罗波那可一战!
2013年04月23日 01点04分
回复 血夜下の人偶使 :去去,连罗摩的看门鸟都要拔剑才能战过空手差点就跪的家伙,从他决定抢妹子的那一刻起就罩定了破格光环,见谁都苦逼啊[睡觉]
2013年04月23日 01点04分
level 14
-店小二- 楼主
我看的哈奴曼怎么个样子?
【如果罗摩把我来问:
“你为何不对悉多谈到我?”
我用什么话回答他呢?
我没同那个纤腰女郎谈过。
我从这里匆忙回去,
没有带悉多的喜讯;
那罗摩会用锐利的眼神,
一怒把我烧成灰烬。】
注意后两句是重点==
另外关于渡海的故事,除了十胜节(九日祈祷一日渡海)外,还有种说法,罗摩用犀利的眼神看了海洋之神一眼,海洋之神被吓到了马上放行。
……我说罗摩同学你那是激光眼?==
2013年04月23日 00点04分 18
level 14
-店小二- 楼主
@血夜下の人偶使 关于哈奴曼是孙悟空原型,有人提出反驳:那个时代有影响力的是佛教不是婆罗门教,所以猴神形象不会被传来,另外如果真的被传来,那么各种寺庙就该有各类猴神的记载才对。你对这怎么看?
2013年04月23日 01点04分 19
你自己去看下咱推荐过神子的中野美代子的书籍,外来说走的不只是一路,泉州猴子传说最丰富,作为佛教猴子它在泉州就有那啥持刀猴神,斗战胜佛这称呼也是佛教本身就有的,一开始也不是猴子的。老实说关于猴子问题咱一直是酱油的多元论支持者,天朝本身的猴子的各种传说和外来的混合才诞生大圣
2013年04月23日 01点04分
level 14
-店小二- 楼主
@绝望之叉 罗摩“已经物质化的神灵适性”还可以被召唤是怎么回事,“因为某种原因有害的判定无”这个某种原因是什么原因
2013年04月23日 01点04分 20
1 2 尾页