此歌词翻译:☆笨鸟☆
由♬浅爱歌词组♫打包制作O(∩_∩)O~
申请加入♬浅爱歌词组♫QQ:501347875
最后欢迎访问:
www.kamigami.org昼之星
作词:冈田麻里
作曲:神先晓
编曲:神先晓
歌手:AZUMA
HITOMI
久未寄出的信 飘摇至彼方之际(这首歌,花了些时间。大部分时间是想。)
da si wa su re te ga mi da
re no te to do ku ko ro
出し忘れ手纸が 谁かの手届くころ
阳伞悠悠旋转
昼之星点亮碧落(普遍的歌诉求的是一种情,或是喜悦,或是悲伤。)
hi ga sa ku ru ri ma wa si ta so ra ni ha
hi ru no ho
si
日伞くるりまわした 空には昼の星
携着指尖的誓言(只要听到词,我们都能自动的将自己的感情经历放)
yu bi
ki ri si ta yu bi wo ka mi ki
ri
指きりした指を噛み切り
去追逐那消逝的身影(进去,继而体会到一种共鸣。)
sa tte i ku ka ge
wo o i ka ke te ha
去っていく影を追いかけては
陷落在破晓
擦肩于夕落(而这首却不一样,它是独立存在的。连想象都插不进。)
yo a ke ni ma yo i hi gu re ni ha ha gu re
ta
夜明けに迷い 日暮れにははぐれた
若向昼之星祈愿(它只是为我们描绘了一副画,画很美)
hi ru no ho
si ni ne ga i wo sa sa gu na ra
昼の星に愿いを捧ぐなら
有那么一天 窗边闪烁光明(所以不真实,也就难以达到共鸣。至多是欣赏。)
i tu ka
no ma do a ka ri to mo si te
to
いつかの窓 明かり灯してと
谁柔软的梦被明月洗劫(大有相濡以沫不如相忘于江湖的情。)
a o i tu ki
ni ya ka re ta ya sa si da ra ka no yu me
青い月に焼かれた 优しい谁かの梦
随着波浪 搁浅在岸(这样的通达,我不知该如何去感触。)
sen no na
mi wo ta da yo i ha ma be ni u ti a ga
ru
千の波を漂い 浜辺に打ちあがる
摊开手帕 拾裹入怀(昼之星,谁能看到。这实在是太美好的一个期许。)
hi
ro i a ge te han ke ti tu du mi po ke tto ni si ma
u
ひろいあげてハンヶチ包み ポケットにしまう
叫人气馁的伤 却是脱落了疤痕(所有的悲伤都会愈合,若你相信有昼之星的存在。)
ke
si te i e nu ka o si ta ki zu no ka sa bu ta ha ga re
ta
けして愈えぬ颜した伤の かさぶたはがれた
若向昼之星祈愿(每个人都会有期许,所以才会温柔,才能承受苦难。)
hi
ru no ho si ni ne ga i wo sa sa gu na ra
昼の星に愿いを捧ぐなら
不要给困于苦楚的我安慰(不得不感触的还有词,写的太美,把一些不曾想到的)
tu du ku
i ta mi u ke i re ru ka wa ri
続く痛み 受け入れるかわり
请为我插上翅膀(词搭配在一起,并没有很华丽的词,却营造出了)
do u zo wa ta
si no se na ka ni ha ne wo
どうぞわたしの 背中に羽根を
高高飞向长天(很美的景。实在是喜欢。)
ko no so ra e ha ba ta
ke ru ha ne wo
この空へはばたける羽を
那苍穹的脊梁折断了我的翅膀(希望能体会到位,也希望大家能喜欢。)
jo syo su ru
wa ta si ha so ra no ya ne ni bu tu ka
tte
上升する私は空の屋根にぶつかって
坠落在何处 啊 昼之星向我微笑
o ti te i ku no do
ko ma de mo a a hi ru no ho si wa ra
u
堕ちていくのどこまでも ああ 昼の星 笑う
若向昼之星祈愿
hi ru no ho si ni ne ga i
wo sa sa gu na ra
昼の星に愿いを捧ぐなら
不要拥抱哭泣的我
tu du ku na mi da
da ki si me ru ka wa ri
続く涙 抱きしめるかわり
是谁 请忘了我
do u zo da
ra ka uo wa ta si wa su re te
どうぞだらかよ 私忘れて
放我飞向新的明天
be tu
no a sa ha ba ta ke ru ha ne wo
べつの朝はばたける羽を