level 14
聊了So yours MV
英文的 大家练听力吧 =.=
2013年03月29日 10点03分
1
level 7
吖,难得两种语言都是我学过的~小女不才~决定给大家翻译一下下~等等哟!
2013年04月05日 02点04分
4
level 7
2.问:(德)Und auf deine Charakter bezogen?
那你的性格又是怎样的呢?
答:(英)I’m pretty spontaneous. I’m really calm but at the same time, I can
be really crazy, especially when I’m on stage.
我很随性。平常我很冷静,但有的时候我又十分的疯狂,特别是我在舞台上的时候。
2013年04月05日 02点04分
6
level 7
3.问:(德)Kannst du dich noch an dein erstes Konzert erinnen?
你还能记得起你的第一次演出是怎样的吗?
答:(英)The funny thing is, my first show, I hadn’t planned. I was with my sister. I was only like 14, 15 and we were in the city of Stockholm on our way back to the subway to go home. And there was this stage in the middle of the city, and there were like 3 people in front of the stage. And she forced me to go up on the stage and I was really shy back then.
好玩儿的是,我的第一次演出其实不在我的计划范围内。当时我大概也只有14、15岁的样子,我和我的姐姐一起在斯德哥尔摩的内城,我们正打算回家,在去地铁的路上。我们突然发现,城市的中央有一个大舞台,舞台前站着大概3个人吧,然后我的姐姐硬让我走上那个舞台上。那时候我还是一个很害羞的小男孩儿。
问:(德)她硬逼你去的?
答:(英)She was like, “ You gotta go because you love singing and you have
to show what you can do.” So I went up on stage and I was really nervous cuz
there were like 2, 3 people in front of the stage. But at the end of the song,
it filled with thousands of people, which was, at the moment, I realized that I
have to do this.
她说:“你一定要上舞台上去,因为你喜欢唱歌,你要给大家展示你的才华。”于是我就上了舞台,那时我真的很紧张,因为台前还是有2、3个人在看着。我开始唱歌,没料到到了歌曲的最后,台前居然站满了观众!也就是在这一刻,我意识到,我必须要这么做(要走上舞台,展示我的音乐才能)。
2013年04月05日 03点04分
7
level 7
4.问:(德)Was war das bisher verrücktest Erlebnis mit deinen Fans?
你的粉丝最疯狂的举动是?
答:(英)Sometimes they tried to climb up the hotels to get inside
the room!
他们曾试过爬上酒店进入我的房间!
2013年04月05日 03点04分
8
level 7
5.问:(德)Wie alt sind diese fans in der Regel?
你的粉丝们通常年纪有多大?
答:(英)I have a lot of like mixed Fans, young ones---- but usually the
young ones are the craziest.
不同年龄段的都有,比如说年轻人——通常来说,年轻的一般都是最疯狂的。
2013年04月05日 03点04分
9
level 7
6.问:(德)Was für Fragen stellen dir deine Fans in der Regel?
你的粉丝一般会问你什么问题呢?
答:(英)They usually ask a lot about my music, which is cool, I think. They’re
really interested in what I was thinking, what I was writing, is it from my own
experience, you know, my lyrics and a lot about my music.
他们喜欢问一些关于我的音乐的问题,我觉得这很棒,因为他们真的对我想的、我在写的东西很感兴趣。他们会问我写的歌词是不是出自我的个人经历,这样的问题。基本上问的都是关于我的作品的。
2013年04月05日 04点04分
10
level 7
8.问:(德)Zeigst du in dem Video deine verrückte Seite?
你在MV里有展示你性格中疯狂的一面吗?
答:(英)Yeah. The thing is, I am at the party, but I’m not supposed to be the crazy one, because I’m singing about this girl. So the only thing I’m thinking was the girl. So I walked around the party, looking like I’m looking for someone. This is what the radio is about.
呃,其实问题在于,我演的不是疯狂的角色,因为我在MV里一直唱着的都是关于那个女孩的,索引我应该要一直想着那个女孩。我在派队里到处徘徊,看起来就像是我一直在找寻那个女孩。这就是整个MV的主要内容。
2013年04月05日 04点04分
12
level 7
9.问:(德)Gibt es noch etwas, das du deine deutschen Fans mitteilen möchtest?
你有什么想和德国的粉丝分享的吗?
答:(英)I’m really looking forward to having a show here and coming back and meet the fans, cuz I haven’t met them in a while, so I’m really looking forward to it.
我很期待能在德国举行一场演出,并回来和我的粉丝见面,因为我挺久没见他们的了。我真的很期待!
2013年04月05日 04点04分
13