汉语本来就是国际化的语言
汉语吧
全部回复
仅看楼主
level 1
钱皮进士:  很长一段时间,国人为了所谓"国际化",把英语提高到了无以复加的程度.任你有再过硬的技术,再扎实的专业,只要没有英语这一条,一切都白搭,高校之门进不去,评职称也靠不上边.如此等等……   英语,成了压倒一切的了.   真的只有英语才"国际"吗?   1945年联合国成立时,汉语就同英、法、俄、西班牙语共同成为世界通用语言,后来又增加了阿拉伯语。   汉语本来就是国际化的,这是联合国宪章以国际法的形式确立下来的,至今已有60多年了,白底黑字,不容质疑的。   说什么英语才“国际”的人,本身就是国际法盲。 凡事不要太过分,“亲上加亲”,近亲结婚,可能会生育有生理缺陷的孩子,“国际上再国际”,也适得其反,成了国际奴才,因为只有殖民地国家才会把外来语置于本地语言之上。拼命地推崇外文,到头来是自我殖民化,老外不用一枪一炮,不用派人来,不用费半点力气,中国人自己就拜倒了.   中国的教育部门,不知道是为谁培养人才,辛辛苦苦几十年,高校研究院毕业出来了,都去美国发挥作用,还要赔上一大笔费用.逼迫他们学英语,目的就是让他们建设美国吧,送了人才又丢钱,蠢事做到底了 德国、日本、意大利是二战战败国,他们的语言没有国际地位。葡萄牙语由于影响面不大,也没有列入国际通用语言的行列。尽管如此,他们也没有把自己的语言说得一无是处,非要用外来语来替代。   语言的消亡就代表民族文化的消失,如果抛弃汉语,那么五千年的华夏文明圣火也就此熄灭了,这是非常可怕的。   语言的地位与国力息息相关,英语的强大与美国的实力密不可分。   假如没有美国的发达,国际上最流行的语言应该是法语。法国人是很有国际头脑的,国际单位制(米、千克等),就是法国人发明并推行到全世界的;国际奥委会和当代奥林匹克运动是法国的顾拜旦发起的;国际足联是法国人罗伯特·格林组建的;世界杯足球赛则是来自法国的雷米特组织起来的。 只是美国的一国独大,才使得英语独霸天下的。   当年,蒋氏集团窃取联合国席位时,是老美的附庸,在国际场合只使用英语。直到20世纪70年代中国恢复联合国合法地位,汉语才真正在联合国总部响起。   欧洲人和中北亚地区的人以牧业为主,食品以肉类居多,使得他们生性比较残忍,见到弱小的就要袭击捕食,他们侵略扩张,实行殖民统治,对世界人民曾犯下滔天罪行。但与此同时,也把自己的语言强加到了被殖民国的头上,“扩大”了应用面。   中国人生性良善,不欺负人,提倡和平共处,以德伏人,也没有把自己的语言强加与人,所以汉语的应用面不广,只在中国和东南亚一带流行。近代的中国,更是蒙受了百年屈辱,加上后来的政治运动,中国文化饱受蹂躏,落入了低潮.当代的中国人自暴自弃,一切向洋文看,也使汉语受到了极不公正的待遇. 建国初期,我国援助了亚非拉的很多穷朋友,但没有把汉语介绍给他们是一个重大失误。   在很多国际组织里,比如一些经济组织和不少体育组织,汉语也没有被列入工作语言,这是急待解决的。   现在,人们终于知道了当初的一些错误,提倡文化多样性,开始重视保护自己的语言文化,不一味讲究“国际化”了,打压汉语汉字的势头得到初步遏制。   语言文化是需要交流的,优秀的文化传统应该得到推广。设立孔子学院,向全世界人介绍汉语,就是非常值得称道的。   语言的强大就是民族的强大。   英国人用鸦片和枪炮这种非法的手段把英语强加给了世界,中国则要借助自己的源远流长博大精深的古老文化和民族的不断崛起让汉语响彻云霄。 
2007年07月01日 04点07分 1
level 1
国学圣姑探花:  英语之所以在当今世界上处于霸主地位,成了世界最重要的语言,一个十分重要的原因是以英语为国语的国家尤其是英国和美国拥有强大的经济。当然英语本身也具有较强的实用性和广泛的适应性也密不可分。另外跟它在国际法规定它是联合国主要使用的语言也有很大关系。基于以上主要原因,中国政府将英语提到较高地位也是明知之举。对此,不理性地指责是心态不平衡的表现,不应该有。这也同时告诉中国人,要想中国汉语真正成为国际性的语言(主要是指使用中国汉语的外国人、国际组织、地区组织、国家等越来越多以及其对汉语依存度、关联性、依赖性逐步增强。),最关键的是要大力发展中国的经济,大力提高中国经济占世界经济比重,大力提高中国经济发展对世界经济发展的影响,大力提高中国的综合国力和中国的核心竞争力,大力提高中国国际的地位和影响。没有这个最重要的条件,要想中国汉语有甚至超过英语如今的影响和地位一切都是空谈瞎讲。中国汉语也具有强大的使用性和广泛的适应性。最明显的是,第一,中国的汉语已经使用了至少两千多年并且继续在使用,且使用的人数超过中国过去任何一个历史时期。这本身就充分说明了中国汉语是具有强大的使用性的,是具有强大生命力的。第二,中国汉语已经对世界产生重要的影响。中国汉语对日语等语言有着巨大的影响,日语就是大量借鉴和移用了中国汉语而创造成的。新加坡、韩国、泰国、越南、马来西亚、日本等亚洲尤其是东南亚国家的人使用中国汉语的人是不少的而且呈现快速增长趋势。除了不少亚洲国家的人使用中国汉语外,世界其它洲其它国家或地区使用中国汉语的人也有不少,如美国、英国、法国、俄罗斯等。第三,中国汉语已经被明确地作为联合国使用的几种语言之一且处于前七位,不少其它国际组织也把中国汉语作为其使用的重要语言种类之一。第四,中国经济近二十多年来始终保持高速地增长,中国经济的总量规模和发展速度对世界经济的发展速度和发展趋势等已经显现出重要影响,中国的综合国力和在国际上的影响也在明显提升。这也使得中国汉语在世界的影响和地位也在逐步提高。外国人要想跟中国人更好地开展经贸往来、文化交流、货物流通、投资开发、资金结算、信息沟通、安全合作等等,他们要学会和中国人交流和沟通,这必然要学会中国汉语才行。第五,中国汉语也能够完全适应知识化、信息化、网络化、高科技化的时代和社会发展的需要。中国汉语的汉字在网络上语言传输、信息传输、指令传输等方面已经不存在任何技术障碍和文字障碍。第六,中国汉语还具有非常强的兼容性和吸收性。几乎中国汉语以外的语种能够表达的意思,中国汉语经过吸收、改造、消化就能用自己的方式方法比较完整地表达出来。因此,中国汉语从本质上来讲就具有国际性,成为国际上广泛使用的语言的日子只是时间的问题,取得甚至超过英语如今的影响和地位也是完全有可能的。
2007年07月01日 04点07分 2
level 1
难登大雅书童:  对于先生的分析很是欣赏,只是开始一点多少觉得不妥。儿童戏言,还望先生莫见怪。   语言是一种交流工具,工具的生命力源于其自生的有用性、便捷性,因而应该由此出发论说。但先生所言非此。 “汉语已经使用了至少两千多年并且继续在使用,且使用的人数超过中国过去任何一个历史时期。" 此言不错,但,首先现在在国内以及世界范围内汉语使用人数之多应该肇与中国的人口政策,而非先生所分析的国力原因,亦非汉语本身的有用性与便捷性的结果,而是一种使用惯性,并且这种惯性是可以随着时间改变的。尤其以中国人口之众说事,这本是对于国人来讲本是失策之事来大谈优势,对于中国来说,窃为不明;且如此之众仅限于一国,以此证明汉语在众多语种的生命力似乎不妥。次之,汉语在中国使用两千年,之所以能得以延续,其原因大概也只能归于千年来中华国力文化强盛,周边未有强势实体出现而已。而在语言自身的优势并没有体现,如此言语言的自身生命力却求于外界,似乎不妥。
2007年07月01日 04点07分 3
level 1
钱皮进士:汉语是伟大的,英语是愚蠢的 汉语是C语言,高度灵活; 英语是Basic,是半成品,僵硬呆板; 汉语可以从基础上构造一切; 只要想得到就能表达出来; 而英语则是固定配置; 不能很好地表达个性的需要; 汉语的最小单位是字,英语的最小单位是词; 两个汉字可以组成一个词,而英语的词就是词; 比如汽车火车自行车都有车这个字; 于是抓住了共性和个性; 共性上加个性就是新概念; 可组合性非常强; 而英语的bus、car、bike没有任何共性; 因此中国人只要知道几千个字就可以表达世界; 而英语由于没掌握共性与个性的关系; 每一个事物都要造一个词; 描述世界需要极大的词汇量; 十分愚蠢; 事实也是如此; 聪明人一般学不好英语,而死记硬背的笨蛋都出国了; 汉语里没有时态; 只有表示时间的词; 因此不需要在动词上变来变去; 只要把动作与为数不多的表时间的词组合 就可以清晰地表达时间中的动作; 而英语里为了表示时间要把所有的动词都变换形式; 这些动词数以千计; 不是有表示时间的词吗? 为什么还要在动词上变化? 还是愚蠢; 英语只能横排不能竖排; 竖排是神经病; 而汉语就没有这个问题; 汉语从前就是竖排的; 汉语可以从右往左排; 在阅读上没有困难; 但是英语的单词因为是表音的; 只能从左往右读; 如果把英文语句从右往左排; 读者必定跟吃了头丸一样; 30分钟后头晕至死; 英语以空格作分隔符; 本身不表达任何含义; 却占一格; 浪费版面; 浪费bit天理难容; 而汉字没有这个问题; 汉字之间不需要空格; 这个字与下一个字不会混淆; 这就是汉字的优势; 汉字是方的,英语是长条的; 因此汉字写的扁一些长一些都可以; 不会比例失调 而英语如果写成方的就非常难看; 并且由于有的单词长,有的短,都写成方的; 也不知道占几行; 并且,由于英语的长 英语书一般也很长; 浪费纸,不环保; 这行的词无法与上一行的词对齐; 看上去乱七八糟的; 汉字书写自由; 可以倒笔画; 而英语就不行,英语必须按照顺序写; 如果倒笔画了; 将一塌糊涂; 英语单词有长有短; 换行是个问题; 如果用-号; 一个单词被分两行看起来费劲; 如果整个单词换到下一行; 对齐又很困难; 汉字的信息含量非常大; 比如道字之字有很多很多含义; 而英语则十分弱智; 一个词的含义有限; 关于这个观点各位可以参考文言文; 英语表音,而汉字表音形意; 在读音上有启发性; 而根据形可以直接想象客观存在的样子; 而英语缺乏相应的内涵; moon与月亮没有任何关系; horse与马也没有任何形象上的联系; 机械的很; 汉语可以表意; 看到偏旁可以理解大意; 而sleep算什么玩意? 不过是字母的组合 无法反映客观实际的内在的本质的联系; 英语就是拼音; 汉语可以用拼音表达; 中国的小学生都会拼音; 可见英语之简单; 事实上中国人完全可以把语言建立在拼音之上; 而拼音由声母韵母构成; 可以很简单地组合出汉语的发音来; 而英语就笨的跟笨蛋似的; 一个词需要很多音标; 有人说汉语难学难写难认; 要改成表音文字; 而英语能读一般就会写; 于是比汉语好; 其实那是瞎说,崇洋媚外; 汉语拼音是中国的拼音文字; 比英语简单得多; 完全可以做到能读会写; 但是中国人只把拼音当作识字的工具; 当作小儿科; 语言的目的是表达思想和客观世界的; 而不是一些字形和声音; 读和写,在语言表达世界方面; 只占很小的一部分; 重要的是语言的含义; 是语言表达世界的能力; 而汉语在表形和表意方面比英语强一万倍; 从汉语本身就可以直接映射部分客观世界; 而英语完全缺乏这个功能; 英语仅仅是语音的编码; 而汉语则是音形意的编码; 是立体的编码; 阅读英语时人们往往注意了读音; 而忽略了含义; 然后再从音去检索意; 这种音与意的映射全靠死记硬背; 语言反映了人的思维; 英语国家的人; 比中国人单纯呆板幼稚的多; 他们宏观思维能力很糟糕; 处理事情缺乏灵活性; 做事偏激; 与阿拉伯的 分子处于同一个档次; 汉字输入比英语麻烦; 这只能说计算机笨蛋,而不能说明人笨蛋; 毕竟汉字是按照音形意编码的; 现在的计算机和程序还没聪明到能够完美地处理汉字的程度; 计算机能够很好地处理英语; 说明英语的水平也就是计算机的水平; 计算机不能很好地处理汉语; 说明足够丰满和复杂; 难道汉语的先进也是一种错吗? 世界变化发展 新的概念层出不穷 字母文字应付的办法只好是造词 过了上千上万年之后 超负荷将把字母文字压垮 整个世界唯有汉字独领风骚!
2007年07月01日 04点07分 4
level 0
六楼的观点实在好笑。
2007年07月01日 08点07分 7
level 0
7:那裏好笑?我说的不是事实吗?还是你已被英语洗了脑,以为所以商品都一定要用英语(而且只有英语)
看看你的
PSP(如果你有的话)为何要是L,R?
2007年07月01日 09点07分 8
level 0
有些人被人家的语言入侵,还天真都以为那是「世界大同」...
2007年07月01日 09点07分 9
level 9
優秀與否不是你一個人可以定論的.那麽多語言學家,那麽多草根研究者的研究成果,不是輕易可以推翻的.
2007年07月01日 13点07分 10
level 0
10:那些学者大部份是西人...不要迷信西方「学界」吧尤其是语言这科...西人说的和放屁没有分别西人说「文字是由像形进化都拼音」难道你又信?
2007年07月01日 13点07分 11
level 9
朋友,別跟我瞎掰了,西語你不願意學,估計你學東夷語也沒戯,到時候你恐怕又要搬出日語韓語原屬於阿爾泰語,而阿爾泰語又源於西語的言論了吧.
2007年07月01日 14点07分 12
level 1
语言是为了交流而存在的不管以前"本来"是什么样子吧只看现在国际交流增多了,交流的规模其深度和广度都不可与以前同日而语那么因此受到的影响,以及作出的改变,都是再正常不过的事情这种交流的推动力是想拦也拦不住的
2007年07月01日 16点07分 13
level 12
13楼的看法太幼稚了。
语言不仅是交流的工具,而且更重要的是文化的载体。换一种语言,就是换一种文化;本民族的语言丢了,就是民族文化的断层!
2009年08月16日 09点08分 15
level 7
建议日本把英语定为官方语言。
理由不解释,谁能猜中我真实的心思那真是了不得。
2009年08月16日 19点08分 18
level 1
支持!
2009年08月17日 01点08分 19
level 2
赞成重视汉语,但是不要诋毁英语就好
现在中学生还可以琅琅上口地读屈原的楚词。英文就难了,太不稳定。现在的人们读沙士比亚的原著已困难重重
——————————————————
普通中学生不借助注释一样搞不懂楚辞的意思
如阅读中用英文描述的非州的一些植物真是艰涩无比
——————————————————
我不只一次见到中文的一些翻译文章里面提到的植物名称用的是极其生僻的字
而英语由于没掌握共性与个性的关系;  
每一个事物都要造一个词;  
描述世界需要极大的词汇量; 
————————————————————
建议你去了解一下英语里的拉丁词根
2009年08月17日 12点08分 20
level 1
再拿英文版的Harry Potter举例吧。
J. K. Rowling女士,牛人啊牛人,其中表示“XX地说”的单词就多到无以复加,什么咆哮啊叱诧啊浅吟啊低唱啊,往好了说是文学表达方式丰富,往坏了说是冷僻生涩,都是嘴巴的动作,好歹给点提示吧。。。
snarl, bark, mutter,squeak,你们看出和嘴有关了么?
2009年08月17日 14点08分 22
level 0
这种人,自己不爱学习,还叫大家也别看书。何必跟他一般见识。wer fremde sprachen nicht kennt, weiss nichts von seiner eigenen
2009年08月19日 10点08分 23
level 2
我的母语是汉语,我支持汉语国际化,就这么简单。
2011年10月11日 04点10分 25
level 13
写这篇文章的人是高中生水平,转这篇文章的是小学生水平。专门忽悠无知青少年。
2011年10月11日 05点10分 26
1