【盘点】那些神级翻译的句子,哥早已无力吐糟 (#`′)
绝世唐门吧
全部回复
仅看楼主
level 7
2013年03月02日 05点03分 1
level 7
每次上百度在线翻译古诗时,最坑爹的不是不能翻译;而是翻译出来了的根本就不是古诗。[囧]
咳咳,在这个帖子中我在线分享一下那些度娘无节操的翻译,无力吐槽了[惊讶]
2013年03月02日 05点03分 2
level 13
坐等
[太阳]
【所谓忠诚,是因为背叛的筹码不够。】
【所谓信仰,即使是地狱也誓死追随。】
[爱心]我是11. 欢迎来到绝吧.眼熟我可以吗[玫瑰]
2013年03月02日 05点03分 3
level 12
. —— 先水后看” 良好习惯| 我是晴天,眼熟了么?-_-|| 〈严禁翻版〉 后面耳鼻 @Py小角色 这里还有我二师弟— @水轩蓝星
2013年03月02日 05点03分 4
level 11
经验+1 ——「此经验加成来自 小D」 有来就回 有粉必回
2013年03月02日 05点03分 5
level 7
原句:手握日月摘星辰,世间无我这般人。
度娘And英文翻译:With sun and moon pick stars, I do not like this world.
度娘Aad吐糟2次翻译:与太阳和月亮摘星星,我不喜欢这个世界。
2013年03月02日 05点03分 6
level 7
原句:徘徊庭树下,自挂东南枝
度娘And英文翻译:Wandering family tree, hanging from the southeast branch
度娘Aad吐糟2次翻译:流浪的家族树,自挂东南枝
2013年03月02日 05点03分 7
level 10
[抖胸]
2013年03月02日 05点03分 8
level 8
2013年03月02日 05点03分 9
level 8
2013年03月02日 05点03分 11
level 8
2013年03月02日 05点03分 12
level 12
[打酱油]
2013年03月02日 05点03分 14
1