中文配音不如英文配音?
eve吧
全部回复
仅看楼主
level 11
carriesissy
楼主
我觉得中文更有感觉。
2013年02月15日 01点02分
1
level 13
◆阿喵喵◆
我觉得得看配音还有台词。有些中文也相当带感
2013年02月15日 01点02分
2
level 12
天热吃西瓜丶
总感觉英文的更专业
中文的东西一项感觉都比较坑
2013年02月15日 01点02分
3
Chatillon25t
你这个**!你的签名!
2013年02月15日 04点02分
天热吃西瓜丶
回复 Chatillon25t :
2013年02月15日 05点02分
level 9
Chatillon25t
walk travel active!_(:з」∠)_我听的是这样
2013年02月15日 01点02分
4
2025_0926
小牙签,会长大的
2013年02月15日 01点02分
Chatillon25t
回复 飙猫车的此方酱 :次奥!
2013年02月15日 01点02分
WAY600803
小牙签,会长大的
2013年02月15日 01点02分
PAM.Dirac
小牙签,会长大的
2013年02月15日 02点02分
level 14
2025_0926
原始配音比较好,别的语言配出来都不行
2013年02月15日 01点02分
5
level 15
大师Nanta
那是因为你听不懂英语吧
2013年02月15日 01点02分
6
level 13
丶StAF
开了一下英语语音,好沙哑
2013年02月15日 01点02分
8
level 13
小狼是条狗
感觉还是英文的爽
2013年02月15日 01点02分
9
level 11
凤羽樵客
日文好
2013年02月15日 01点02分
10
level 13
PAM.Dirac
英文的听惯了。。
2013年02月15日 02点02分
11
level 14
fxhn1234567890
硬科幻的用英语表达更符合国人胃口(我是这么理解的,轻喷)
2013年02月15日 02点02分
12
level 12
蛤狸BO特
协调问题,不是崇洋媚外。反过来你在水墨山水画上用毛笔书法写英文单词也同样傻毕不是么。。。。
2013年02月15日 02点02分
13
level 15
火陷无名
为什么我听英文的声优感觉科幻味道够了却也觉得略显生硬了?
2013年02月15日 02点02分
14
level 13
以撒的救赎🌿
原声王道
2013年02月15日 02点02分
16
level 11
◆无限🌟可能◆
主要是配音人员不给力 没有入戏 平平淡淡跟背台词似得
2013年02月15日 02点02分
17
永恆の星星信仰
所以这就体现出专业的价值了,看看那些日本动漫引入中国,大陆的配的不咋样,香港的配的最好,TW的貌似也不错,唯独大陆的,咱听着蛋疼
2013年02月15日 04点02分
秋将至JIN
回复 永恒の星星信仰 :勇敢的少年啊快去创造奇迹
2013年02月15日 04点02分
level 11
DBSDWJ
中文命令语音像蓝猫成年版
2013年02月15日 03点02分
18
level 12
永恆の星星信仰
英文和日文的都不错
中文的咱很多听着都很。。。。。那啥
2013年02月15日 04点02分
20
1
2
尾页